Как только Цзин Хуань отправил эти два сообщения, он немного пожалел об этом.
В конце концов, это был всего лишь ребенок в игре. Он отправил несколько сообщений подряд... Разве это не превращение горы в кротовую нору?
Он хотел отправить еще одну фотографию, но система напомнила ему, что его ребенок вот-вот родится, и велела немедленно идти домой и ждать.
Это означало, что, кроме своего дома, он больше никуда не мог пойти.
Цзин Хуань никогда раньше не сталкивался с системой воспитания детей. В течение этого времени он то и дело просматривал руководства по воспитанию детей, но никогда не изучал, как на самом деле рождаются дети.
Когда он вернулся домой, слуга и экономка неподвижно стояли у двери.
Вспомнив забавные спецэффекты супружеского ложа, Цзин Хуань поднял брови и понадеялся, что эта дурацкая игра не будет снова воспроизводить бессмысленную анимацию...
После некоторого ожидания никакого движения не произошло. Он остановился у входа в дом, взял мобильный телефон и посмотрел на него. Собеседник все еще не отвечал.
Похоже, Сян Хуайчжи сегодня весь день на занятиях.
Цзин Хуань заколебался и нажал на другое сообщение, но прошло уже две минуты, так что он уже не мог вспомнить его.
Сяо Цзин я: Я просто хотел сказать тебе.
Сяо Цзин я: Оставайся в классе ба.Прошло несколько минут, но ответа все еще не было.
Цзин Хуань в седьмой раз посмотрел на свой мобильный телефон и, наконец, не смог удержаться от того, чтобы не щелкнуть языком.
Даже если это была мелочь, ты все равно должен дать мне какой-то ответ, хороший или плохой.
В это время замигали уведомления его френд-листа.
[Друг] Цюфэн: Сяо Цзинцзин. [позвони мне]
[Друг] Сяо Тяньцзин: Нет времени.
[Друг] Цюфэн: ....
[Друг] Цюфэн: Я вижу, что ты дома. Это не более чем просто желание попросить тебя пройти двухзвездочный данж.
[Друг] Сяо Тяньцзин: Действительно нет времени, занята родами.
[Друг] Цюфэн: Ооо, можно я приду и посмотрю?
[Друг] Сяо Тяньцзин: ???? Ты сошёл с ума?
[Друг] Цюфэн: Пфф, это же не настоящие роды. Мне просто немного любопытно.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Руководство о том, как потерпеть неудачу в онлайн-отношениях
HumorАвтор: 酱子贝 Название: 网恋翻车指南/Guide on How to Fail at Online Dating Год выпуска: 2019 Отредактированный машинный перевод английской версии, взятой отсюда: https://www.novelupdates.com/series/guide-on-how-to-fail-at-online-dating/ 117 глав + 3 экстра К...