Eredeti:
Ez a vers nem mágia, nem varázslat,
A költő egy kemény szöveget alád szab,
Születik a vers: vingardium leviosa,
Nekem nem kell menni sehova.Varázspálca a kezemben, rímeket lebegtetek,
A költészeti tudásommal előttetek nem henceghetek,
Fekete mágia, mi a rímeket kezembe adja és segít,
Hogy ezt a verset megírjam nektek - egymás mellé telepít
Szópárokat és szójátékokat, el ne szóljátok magatokat,
Hogy ez a vers is hibátlan lett, míg el nem olvastátok az összes anyagomat.Varázslat, szerelmi bájital, koboldok, tündérek.
A pozitív energiákat légyszi küldjétek,
Mert holnap randim lesz egy tündérlánnyal,
Ki mindig az igazat mondja, stílusa nem árnyalt,
A szerelmes levélre, mit nekem küldött, egy bélyeget rányalt,
Mit gondoltok, mi volt a bélyegen a rajz, az ábra?
Igen, jól gondoljátok, az ábra egy szívecske volt,
Az én lelkem oly rideg, mint amiben tíz fecske holt,
Szóval nem tudom, mit mondjak neki, tekintete elvarázsol,
És ennek a dalnak fele se igaz, csak írta a költő magától.Fordító:
Ez sem varázslat, varázslat, sem
A költőnek gondjai vannak arra, hogy rád tegye;
A született dal a vingardium leviosa;
Nem kell sehova sem mennie.Varázspálca a kezében, nem kevés a renderelés rímében,
Nem nekem kell dicsekednem a költői tudásommal,
Nekem szólsz, és megadod nekem, aki nem felel meg a sötét mágia segítségének
Írj verset - de nem a lehetőségektől függően
A pont és a hét szó, elmondom;
Viszont elolvasott egy verset, amely tökéletes a házam minden tárgyához is.Varázslat, fokozatosan szerelem, koboldok, tündérek.
Küldj pozitív energiákat,
Egy átlagos holnapkal elmegyek,
Aki mindig igazat mond, a stílusa nem pontos,
És pecsételj meg egy szerelmes levelet, amelyet nekem küldött:
Mit gondolsz? Megállapítottuk, hogy ilyen szám van a bélyegzőn?
Tehát nem gondoltam, hogy ez a számom szíve
Az élet olyan törékeny, mint az elhullott madarak tucatjai;
Tehát nem tudom, mit mondjak mágikus szemeire;
Egy hamis dal közepén a költő megírta magának.
![](https://img.wattpad.com/cover/249024886-288-ka7bd4a.jpg)
VOCÊ ESTÁ LENDO
Saját verseim + Google fordító
HumorRengeteg ilyen könyvet láttam már én is,itt az ideje csatlakozni a sorba