Глава 19. Ночь Огня

2.6K 154 164
                                    

Глава 19. Ночь Огня

Чжоу Цзышу не мог заснуть после полуночи, и, пока он медитировал в своей комнате, внезапно снаружи послышались пронзительные, наполненные ужасом крики. Его брови нахмурились, когда он встал и толкнул окно. Он видел, как мимо пробегали люди в помятой одежде, прежде чем он получил поток дыма и пламени прямо в лицо.

"Огонь! Огонь!"

Морозная ночь постепенно затянулась густым дымом; казалось, что огонь был недалеко от того места, где он остановился. Чжоу Цзышу подумал: "Судя по дыму, это довольно большой пожар». Но это поместье Гао; с таким количеством людей, которые в настоящее время здесь останавливаются, это не так сложно контролировать." Он не хотел участвовать в этом и закрыл окно, так как немного задохнулся от дыма.

Внезапно протянулась рука, не давая ему закрыть окно. Он даже грубо почувствовал тыльную сторону его руки, прежде чем его владелец быстро прыгнул внутрь, улыбаясь Чжоу Цзышу, при этом захлопнув окно.

Чжоу Цзышу оценил незваного Вэнь Кэсина с головы до ног. Он собирался что-то сказать, когда у него чесался нос, поэтому он отвернулся, чтобы чихнуть, и решительно отступил на два шага назад, оставаясь на определенном расстоянии от этого куска «ароматного печенья», который, должно быть, только что вышел из места, полного косметики. 

Волосы мистера «Хорошего человека» Вэня были растрепаны, временно перевязаны простой лентой для волос. Его одежда была не совсем растрепанной, но воротник был широко распахнут, на белоснежной ткани виднелась темно-красная отметина. От его рукавов исходил тошнотворный запах косметических средств, а на его запястье был слабый след, образовавшийся от царапания ногтей ... В сочетании с его развратным выражением лица он словно не мог дождаться, чтобы показать людям, чем он занимается детально.

Инстинктивно Чжоу Цзышу поправил свою одежду и сел прямо, непроизвольно возникнуло чувство морального превосходства. В тот момент по сравнению с Вэнь Кэсином он чувствовал себя таким добросовестным и честным джентльменом.

Вэнь Кэсин плюхнулся на кровать Чжоу Цзышу. Простыни остыли, а это означало, что хозяин комнаты уже давно не спал. Он спросил: «Перестань стараться вести себя достойно, скажи мне, ты не спишь из-за того, что чувствуешь себя одиноким в этой глубокой темной ночи? Тебе следовало сказать мне, чтобы я мог тащить тебя за собой... Ха, Донг Тин, какое чудесное место ».

Далёкие странники/Word Of HonorМесто, где живут истории. Откройте их для себя