🗣Week 9🗣

41 4 0
                                    

Santhali inspiration:

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Santhali inspiration:

ᱤᱱᱜ ᱨᱮᱱ ᱤᱱᱥᱯᱤᱨᱚᱛᱤᱳᱱ ᱫᱳ ᱤᱱᱜ ᱨᱮᱱ ᱵᱚᱵᱚ ᱠᱚᱱᱚᱭ᱾ ᱩᱱᱤ ᱫᱳ ᱢᱤ ᱦᱳᱫ ᱞᱚᱜᱤ ᱚᱫᱤ ᱫᱷᱮᱮᱨ ᱜᱩᱱ ᱛᱚᱦᱮ ᱠᱚᱱᱚᱭ᱾ ᱡᱳᱛᱳ ᱠᱷᱳᱱ ᱡᱚᱥᱛᱤ ᱫᱳ ᱚᱫᱤ ᱢᱳᱡ ᱦᱳᱫ ᱠᱚᱚᱱ ᱛᱚᱚᱱᱦᱮ ᱱᱚᱚᱭᱮ᱾ ᱩᱱᱤ ᱫᱳ ᱡᱳᱛᱳ ᱞᱚᱜᱤ ᱦᱩᱫᱤᱥ ᱠᱚᱚᱱ ᱛᱚᱚᱱᱦᱮ ᱱᱚᱚᱭᱮ ᱚᱨ ᱡᱳᱛᱳ ᱞᱚᱜᱤ ᱠᱩᱨᱩᱢ ᱩᱛᱷᱚᱣ ᱵᱚᱫᱚᱭ ᱠᱚᱚᱱ ᱛᱚᱚᱱᱦᱮ ᱱᱚᱚᱭᱮ᱾

Transliteration:

ing ren inspiration do ing ren baba kanay. uni do mi hod lagi adi dheer gun tahe kanay. joto khon jasti do adi moj hod kaan taanhe naaye. uni do joto lagi hudis kaan taanhe naaye ar joto lagi kurum uthav baday kaan taanhe naaye.

Translation:

My dad is my greatest inspiration. He had many qualities for a human. Out of all qualities, he was a good person. He thought for everyone around him and helped everyone as much as he could.

Compiled by Articulate_scrivener

❛ ━━━━━━・❪ ❁ ❫ ・━━━━━━ ❜

Tamil inspiration:

வாழ்வில் வெற்றிகளை கொண்டாட உழைப்பே ஊதியமாகிறது. வாழ்வில் தோல்விகளை வரவேற்க மன உறுதியே வலிமையாகிறது. இவ்விரண்டும் வாழ்வென்னும் நாணயத்தின் இரு முகம். இவையே என் இனிய முன்னுதாரணம் ஆகுக.

Transliteration:

Vaazhvin vetrigalai komdaada uzhaipe oodhiyamaagiradhu. Vaazhvil tholvigalai varaverkka mana urudhuye valimaitharugiradhu. Ivvirandum vaazhvennum naanayaththin iru mugam. Ivaye en munudhaaranam aaguga.

Translation:

To celebrate success laboring the skills is the pay. To embrace failures strong mind with perseverance must abide in the mind. These two are the two heads of coin called life. May these be my inspiration.

Compiled by yaris052018

❛ ━━━━━━・❪ ❁ ❫ ・━━━━━━ ❜

Odia inspiration:

ମୋ ମା, ମୋର ପ୍ରେରଣା। ସେ ମୋ ପାଇଁ ସୂର୍ଯ୍ୟଙ୍କର ପ୍ରଥମ କିରଣ ପରି କାରଣ ସେ ବହୁତ ସାହସ କରନ୍ତି। ସେ ବଳିଦାନର ଉଦାହରଣ, ମୁଁ ତାଙ୍କ ପରି ନିସ୍ୱାର୍ଥପର ହେବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରେ। ମୋ ମା ହେଉଛି ମୋ ପାଇଁ ଶକ୍ତି ସ୍ତମ୍ଭ। ମୁଁ ଆଜି ଯାହା ବି ଅଛି, କେବଳ ତାଙ୍କ ହେତୁ। ସେ ମୋର ବନ୍ଧୁ, ମାଁ, ମୋ ମାର୍ଗଦର୍ଶକ, ମୋର ସବୁକିଛି। ଆମେ ଯୁକ୍ତିତର୍କ କିମ୍ବା ଝଗଡା କରିପାରିବା, କିନ୍ତୁ ଦିନର ଶେଷରେ, ଆମେ ପରସ୍ପରକୁ କ୍ଷମା କରିଥାଉ କାରଣ ସେ କିମ୍ବା ମୁଁ ପରସ୍ପର ବିନା ରହିପାରିବା ନାହିଁ।  ମୁଁ ତୁମର ଋଣୀ, ମୋର ମାଁ ହୋଇଥିବାରୁ ଧନ୍ୟବାଦ।

Transliteration:

Mo maa, mo prerana. Se mo pai surjyankara prathama kirana pari karana se bohut sahasi. Se balidanara udharana, mu tanka pari niswarthapara hebaku iccha kare. Mo maa heuchi mo pai sakti ra stambha. Mu aaji jaha acchi kebela mo maa hetu. Se mora bandhu, mother, margadarshaka, mora sabukichi. Ame juktitarka kimba jgagada karipariba, kintu dina ra sesare, ame parasparaku khyama karithau karana se kimba mu paraspara bina rahiparu nahi. Mu tumara runi maa, mora maa hoithibaru dhanyabad.

Translation:

My mother, my inspiration. She's the first ray of sun for me because she oozes immense courage. She is the epitome of sacrifice, I wish to be selfless like her. My mother is the pillar of strength for me. Whatever I am today, is solely because of her. She's my friend, my mother, my guide, my everything. We may argue or fight, but at the end of the day, we patch up because neither she nor me can stay without each other. I owe you maa, thank you for being my mother.

Compiled by JyotiiD

❛ ━━━━━━・❪ ❁ ❫ ・━━━━━━ ❜

Be blessed! Stay safe! Stay happy!✨

#ind_legion

Bhasha-e-Hind | Language BookWhere stories live. Discover now