₄₇⍣, I

184 59 45
                                    

⍣Chapter 47⍣
Part I

Kim SeokJin's View

"අරාෂියන් කෙනෙක් කියන්නේ?" ආයෙත් Y/N ඇහුවේ කල්පනා කරන ගමන්. ආයිශ්... මේ ඔක්කොම විස්තර කරන්න ගිහින් නම් මට පිස්සු හැදෙයි දෙයියනේ.

"අරාෂි කියන්නේ ඒ කාලේ ජපානේ තිබ්බ බෝයි බෑන්ඩ් එකක්. සාරා ඉතිං ඒ බෝයි බෑන්ඩ් එකේ ෆෑන් කෙනෙක්. ඉතින් අපි අපේ ෆෑන්ස්ලාට ආමි කිතනවා වගේ, අරාෂිලාගේ ෆෑන්ස්ලා අරාෂියන්ලා. ආයිශ් මට හිතාගන්න බැහැ මේ ඕපාදූප ඔක්කොම මගේ ඔලුව ඇතුලේ තියෙන්නේ කොහොමද කියලා නම්..  හරිනේ ඉතිං.. අපි මේ දේවල් කතා කරන හැමවෙලේම සාරා අරෂිලා ගැන කතා කරන එක නම් නවත්තන්නේ නැහැ. ඒ වෙලාවට යුන්ගිගේ මූණ රතුවෙනවා ඉරිසියාවට. ඔයා ඒක නම් දකින්න ඕනේ Y/N..." මම එහෙම කියද්දී Y/Nනුත් හිනාවුණේ මම කියපු විදිහට යුන්ගිගේ මූණ මවාගන්න උත්සාහ කරන ගමන් වගේ.

"හරි ඉතිං... ඊට පස්සේ.. ඒක නෙවේ.. ඔන්නි කොහොමද යුන්ගි එක්ක කතා කලේ? යුන්ගි ඔප්පා එක්ක... මං කියන්නේ ජපන්....?" Y/N යුන්ගි කියලා කියද්දී මම තියුණු විදිහට එයා දිහා බලපු නිසා ද කොහෙද එයා ආයෙත් යුන්ගි ඔප්පා කිව්වේ. "ඒක නම්... ටිකක් පිස්සුවක් තමයි.. ඒත් ඒ දෙන්නා කතා කලේ පපාගෝ ට්‍රාන්ස්ලේට් එකෙන්.." මම කිව්වේ එයාලා එහෙම කොහොම කලාද මන්දා කියලා කල්පනා කරන ගමන්. Y/N ඇස් දෙක ලොකු කරගෙන මං දිහා බලද්දී මම කතාවේ ඉතුරු ටිකත් කියන්න ගත්තේ තවත් පරක්කු කරන්නේ නැතුව. "මෙහෙමයි.. සාරා පලවෙනිපාර ඇහුවාම යුන්ගි ගල් ඉබ්බෙක් වගේ මොකුත් තේරෙන්නේ නැතුව එයා දිහා බලන් හිටියාලු. යුන්ගි මුලින්ම හිතලා තියෙන්නේ එයා දිහා බලන් ඉන්නේ ඇයි කියලා සාරා අහනවා කියලා.

ඉතිං යුන්ගි කොරියන්වලින් කතා කරන්න ට්‍රයි කරලා.. සාමාන්‍යෙන් යුන්ගි ජපානේ වගේ රටවල්වලට යන්නේ අඩුවෙන්. හේතුව භාෂාව. ඉංග්‍රිසී නම් වචනයක් එහෙ මෙහෙ කරගන්න පුලුවන්නේ. ඒ වුණාට ඉතිං ජපන් ඒ වගේ නෙවේනේ.. යුන්ගිගේ ජපන් හදන්න ඒ කාලේ ඉදන් අපි ට්‍රයි කලත්, මේ මනුස්සයට ජපන් ඉගෙනගන්නම බැරිවුණානේ. ඉන්‍ටර්වීව්ස්වලදි ජපන් කතා කලත් ස්ක්‍රිප්ට් එක බලාගෙනනේ කියවන්නේ. ඒකත් ඉතිං කොන්ග්ලිෂ්වලින් ලියාගෙන කියවන්නේ.. කොහොමහරි ඉතිං ඒ පාර යුන්ගි ජපානේ ඉදලා තියෙන්නේම පපාගෝවල උදව්වෙන්. ඉතිං... සාරා තේරුම්ගෙන එයා කොරියන් කෙනෙක් කියලා. ඊට පස්සේ එයා එයාගේ උත්සාහය අතෑරලා යන්න හැදුවත් යුන්ගි පපාගෝ එක පාවිච්චි කරලා සාරා එක්ක කතා කරලා තියෙනවා.

Wishing On A Star pt.02Where stories live. Discover now