Инь Цзинье быстро пошел следом, увидев, что Жун И идет по улице, ударяясь то тут, то там, как слепой, который не видит дороги, но странно, что он не чувствовал боли.
"Мой господин, что с ним?" Сю Жуо, который следовал позади Жун И, подошел к Инь Цзинье и спросил, "Ты его заколдовал или как?".
"Нет!" Инь Цзинье догадался, что, возможно, пока Жун И мочился, кто-то наложил на него заклятие. Но в гостинице были только его люди, кроме того, он был в комнате. Невозможно, чтобы кто-то мог сделать это с Жун И так, чтобы никто из них не заметил.
Что-то было не так!
На самом деле Жун И уже сделал что-то не так, когда встал. Он ударил по двери, когда выходил, но не закричал из-за боли. Возможно ли, что Жун И стал одержимым?
Инь Цзинье и Сю Жуо просто следовали за ним сзади. Жун И бродил по улице и ударялся обо все, что попадалось на пути, как бродячий призрак, а иногда он кричал и вопил, как безумный. Все, кто жил поблизости, просыпались и тайком открывали окно, чтобы посмотреть, что происходит. Иногда он безумно стучался в чужие двери, крича, что хочет что-то купить.
Но никто не осмеливался открыть ему дверь.
Жун И было все равно. Он бежал до самого берега реки и кричал широкой реке: "Старший брат, старший брат, где ты?".
Инь Цзинье, который следовал за ним, "..."
Сюй Жуо фыркнул: "Разве он не говорил, что ты ему нравишься? Но сейчас он называет имя старшего брата в месте, где никого нет".
Инь Цзинье бросил на него холодный взгляд.
Возможно, вымотавшись, Жун И развернулся и пошел обратно в гостиницу тем же путем, что и пришел. Затем он забрался в кровать и крепко заснул.
Глядя на Инь Цзинье, стоявшего у кровати, Инь Цзинье нахмурился. Он попытался его разбудить, но Жун И спал как убитый и никак не реагировал.
На следующее утро, когда Жун И проснулся, он почувствовал сильную боль во всем теле.
"Ай... ай... ай... Что происходит?" Он с трудом попытался сесть: "Почему у меня все так болит? Кто-то избил меня, пока я спал?".
Но рядом с ним лежал Инь Цзинье, который уже находился на стадии Блуждающего Бессмертного. Кто мог избить его под носом у Инь Цзинье?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Я стал любящей женой и матерью в мире культивации (часть 2)
Aventuraальтернативное название : Virtuous Wife And Loving Mother, 贤妻良母 Автор Jin Yuanbao, 金元宝 Посмотрев на фотографию красивого мужчины, он переместился в другой мир. Жун И безмолвно посмотрел на небо. Как ему не повезло, что он перешел в тело неудачника