第58章 沉睡太阳

86 8 109
                                    

O clima na sala de jantar era como Huang Tuo esperava: desconfortável e tenso

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

O clima na sala de jantar era como Huang Tuo esperava: desconfortável e tenso. Ele reprimiu um suspiro de tristeza e, por baixo da mesa, Yue Shen segurou sua mão lhe oferecendo um sorriso solidário. Ka Suo estava sentado na ponta oposta da mesa, os assentos ao seu lado foram ocupados por Liao Jian e Xing Jiu. Chao Ya e Pian Feng sentavam ao lado de Yue Shen, Shi estava de frente para o guerreiro do vento e ao lado de Lan Shang. Li Luo sentou-se de frente para a sereia ao lado do advogado. Todos comiam em um silêncio lúgubre, o que tornava a sopa diante do curandeiro uma mistura insípida e, por vezes, amarga.

Fazia tanto tempo que não se reuniam, o curandeiro sentia-se triste por aquela nuvem pesada impedindo-os de desfrutar a companhia uns dos outros, mas entendia que perdão não podia ser forçado, era uma escolha pessoal de cura. De algum modo, Huang Tuo se preocupava com o tanto que aquilo podia interferir no que aconteceria a seguir. Ninguém se atrevia a fazer o menor comentário e, ao invés de um café da manhã, mais parecia que estavam andando sobre o gelo fino de um lago. O que era para durar meia hora pareceu se estender por anos inteiros dentro daquele silêncio perturbador e asfixiante. O príncipe dos curandeiros estava com uma reprimenda pronta para sair, mas se deteve, não adiantaria nada censurar o comportamento de corações fechados.

Quando a refeição terminou, eles se dirigiram ao salão de cura, por ser mais amplo serviria melhor para discutirem o que foi descoberto na biblioteca secreta. Todavia, recusando os antigos costumes, Huang Tuo não tomou seu lugar ao trono da tribo que um dia fora ocupado por seu pai, mas sentou-se ao lado dos amigos em cadeiras postas na parte baixa do salão. Ka Suo estava em um canto mais afastado, Liao Jian e Xing Jiu eram os únicos ao seu lado em um apoio discreto e diplomático. Yue Shen e Lan Shang se puseram ao lado do curandeiro e dispuseram sobre uma mesa — que ele pedira para ser colocada no salão — os antigos pergaminhos de bambu que encontraram nos arquivos.

— O primeiro registro de uma tentativa de trazer alguém do mundo dos mortos remonta dos primeiros anos do mundo imortal, na época dos grandes guerreiros. — Começou a sereia. — Naquele tempo, os feiticeiros viviam pacificamente entre os imortais como uma parte de sua sociedade e eram tidos como superiores pelos mortais. Isso até Liu Wei*, um dos sacerdotes do mundo mortal desafiar as leis da vida e morte ao tentar trazer seu irmão, Liu Qin, de volta à vida.

— Liu Qin falecera na primeira grande guerra entre as tribos imortais onde ocorreu o cisma da paz e a tribo xamã, como pacificadora dos conflitos, se tornou a primeira líder entre as demais cedendo posteriormente a posição para a tribo do gelo. — Continuou a envenenadora. — Magias de ressuscitação eram perigosas e tidas como imprevisíveis, além disso, o mundo imortal via o ciclo vital como um código inquebrável e sagrado que não devia ser maculado com nenhuma espécie de interferência mágica. Mas Liu Wei, cego pela sua dor, realizou o ritual proibido das sete ervas para trazer seu irmão de volta à vida. Acontece que deu errado e Liu Qin se transformou em um demônio, precisando ser exterminado após assassinar e consumir várias vidas humanas. Por seus crimes, Liu Wei foi condenado ao exílio na rocha das punições do mar de gelo.

爱如樱 |Love as Sakura - Livro 2 [+Extras]Onde histórias criam vida. Descubra agora