2.
عندما أشرقت شمس صباح اليوم التالي، غادر إيتاتشي الكهف مع كيسامي.
- يا إلهي! لقد كان سمًا ذو مفعول مستمر حقاً. قال كيسامي.
السموم التي يستغرق التعافي منها عادة وقتًا طويلاً بالنسبة للشينوبي العاديين، لا تشكل مشكلة بالنسبة له، فهو يملك كمية هائلة من التشاكرا وسيف ساميهادا قادر على امتصاص قوة الآخرين وتحويلها إليه.
- لنبحث عن هذين الأخوين. لا أريد أن يوصلا معلومات عنا إلى قرية الضباب.
قفز الرجلان بتسارع في الغابة آخذين فروع الأشجار كموطئ أقدام.
- بما أن الأخ الأصغر وقع ضحية لتسوكويومي خاصتك يا إيتاشي-سان، فلا أعتقد أنه قد تعافى بعد.
هزّ إتاتشي رأسه.
- بلى... قد يتعافى دون نينجوتسو طبي ممتاز.
- ماذا تقصد؟
أمام نبرة كيسامي الفضولية، ردّ إيتاتشي قائلاً:
- إنه ما نطلق عليه الحب.
ضحك كيسامي ببلاهة للحظة ثم قال:
- الحب؟ لم أتوقع سماع كلمة كهذه من شخص بارد مثلك. لا يوجد أرق من هذا حقاً.
- للعواطف تأثير كبير على الناس. تسوكويومي عبارة عن تدمير عقلي نفسي باستخدام الغنجوتسو. إن كان بالإمكان التأثير على النفس ولمُّ شتاتها، فإنّ التعافي لن يكون مستحيلاً. لكن لا يمكن تحقيقه دون رغبة قوية في إنقاذ الشخص الآخر وعاطفة قوية. هنا يكمن دور الحب.
- فهمت. تمتم كيسامي. أيعني هذا أنّ الأخ الأصغر يمكن أن يجسّد هذا الدور؟
- أقول أنه ليس من المستحيل حدوث ذلك. تسوكويومي ليست تقنية بسيطة. لا يمكنك معرفة نتيجتها حتى النهاية.
ضحك كيسامي على رد إيتاتشي.
- لا يزال تفكيرك معقداً يا إيتاتشي-سان، تبدي باحتمال ثم تدلي بعكسه!
تابع كيسامي:
- بالمناسبة... عندما التقيت بك لأول مرة، قلت أنّ المرء لا يعرف أي نوع من الأشخاص هو حتى النهاية. هذا يعني أننا الآن، لا نعرف أنفسنا جيداً. ولأنني لا أعرف نفسي حتى، فلن أستطيع أن أفهم الناس... أهذا ما لمّحت إليه بقولك، إيتاتشي-سان؟
- لست واثقاً من ذلك.
- يا إلهي، أنت بارد حقًا.
بدا كيسامي مستمتعاً وهو يقول ذلك. بالتفكير في الأمر، فقد ارتاح لإيتاتشي من الوهلة الأولى. فبالنسبة لكيسامي الذي كُلِّف بمهمة قتل رفقائه في قرية الضباب، فإنّ إيتاتشي الذي قتل عشيرته، هو أقرب من يمكن أن يُكوِّن معه صداقة تتعدّى نطاق الزمالة في الأكاتسكي. بالنسبة له، يمكن للناس فهم بعضهم البعض فقط إن عرفوا نفس الألم.
في هذه الحالة، إن كان كيسامي يفهم مشاعر إيتاتشي، فلابد أن يكون هو أيضاً يبكي يديه الملطختين بدماء أصدقائه، ويتقطع قلبه لذكراهم. كلا. نفى إيتاتشي ذلك. بعد كل شيء، لكيسامي طريق مختلف يود أن يقطعه. من الغطرسة الحديث عنه دون معرفة قريرة نفسه.
يمكن القول فقط أن إيتاتشي وكيسامي مختلفان.
فعلى عكس إيتاتشي الذي يعيش في الظلام ويسير نحو الموت ليصبح حجر أساس كونوها، فإنّ كيسامي هوشيغاكي ينتظر اليوم الذي يضيئ فيه النور ظلال ماضيه. بالرغم من أنه يفهم أنّ هذا قد يكون غير ممكن في هذا العالم. ففي نهاية المطاف... إلى أين يمضي؟ هل تحاول قدمه أن تطأ منطقة مختلفة؟ هل يرى في الأكاتسكي تلك المنطقة؟
وفي النهاية هي مجرد افتراضات وتخمينات. لا أحد منهما يعرف إلى أين ستؤدي به السّبل حتى لحظة موته.
مهمة إيتاتشي الآن هي العثور على الأخوين والتخلص منهما. ما لم يكسب ثقة الأكاتسكي فلن يتمكن من الحصول على معلومات قيمة عنها. في سبيل حماية قرية الورق المخفية، يتوجب على إيتاتشي أن يكون بيدق الأكاتسكي... بالرغم من أنّ كلمة أخ تصيبه بالكآبة.
أنت تقرأ
Akatsuki Hiden: Sakimidareru Aku no Hana أكاتسكي هيدن: أزهار الشر في ذروة تفتحها
Truyện Ngắn🔻الترجمة العربية لرواية: أكاتسكي هيدن - أزهار الشرِّ في ذروة تفتّحها. 🔻قام بكتابة النسخة الأصلية شين تووادا عن المانغا الأصلية لماساشي كيشيموتو (ناروتو 1999-2015). 🔻قام برسم الرسومات الملحقة ماساشي كيشيموتو. 🔻تاريخ الإصدار: جويلية 2015. 🔻تدخل...