Глава 5

2.6K 255 31
                                    

После ухода Цзян Суйчжоу и его слуг в павильоне наступила тишина. Хо Уцзю подтянул инвалидное кресло и, опершись о край кровати, с небольшим усилием переместил в него свое тело. Мужчина неторопливо расчесал волосы, собрал их на затылке и посмотрел в окно: светало.

Хо Уцзю всегда легко приспосабливался к часто меняющимся условиям. Когда он жил в Янгуане, то без проблем переносил пески и пыль севера, с удовольствием рассекая просторы пустыни Гоби верхом на вольно несущемся скакуне; когда его отец начал войну, он также быстро привык к годам непрекращающихся сражений, продираясь сквозь горы трупов и реки крови, возглавляя войска, становясь все более опытным полководцем. И теперь за короткое время он должен научиться, как в одиночку справляться с трудностями во вражеском стане с парой совершенно бесполезных ног.

Солнце медленно поднималось, постепенно наполняя комнату светом. Когда лучи уже почти добрались до коляски, раздался стук в дверь. Хо Уцзю посмотрел в то направление и опустил глаза в задумчивости. Если он хотел получить какие-то ответы, то сейчас самое время.

¨

Цзян Суйчжоу даже не догадывался, какие непристойности нафантазировал себе Мэн Цяньшань. Он закрыл глаза и, не чувствуя сонливости, погрузился в мысли о предстоящем Большом утреннем собрании. Официальные чины собирались не только для того, чтобы выразить почтение императору во время аудиенции, но и обсуждали текущие правительственные дела. Но... Исходя из дошедших до наших дней сведений о профессиональных качествах последнего императора Южной Цзин, вряд ли там могло обсуждать что-то действительно серьезное. О чем и вправду стоило тревожиться, так это о его собственном положении. Все же письменных свидетельств о Цзин-ване было до слез мало – всего несколько упоминаний. Единственный выживший младший брат последнего императора, рожденный болезненным и скончавшийся молодым. Теперь с уверенностью можно добавить еще один факт – обрезанный рукав. И все. Он совершенно не представлял, как будет справляться при условии полного неведения статуса прежнего владельца тела, его позиции при дворе, отношений с окружающими, дружбе, неприязни и т.д. Но прежде всего его беспокоило то, что, женившись вчера на прославленном на всю Поднебесную гениальном полководце Хо, он непременно станет всеобщей мишенью для пересудов.

Реальность полностью оправдала его опасения.

Облачившись в официальные одежды, он сумел определить свой чин, а когда Мэн Цяньшань принес его ху* из слоновой кости, то разрешился и вопрос с положением в зале аудиенций. Что ни говори, а его профессия как нельзя лучше подходила для путешествий во времени. Вот только как выстоять под неумолимыми осуждающими взглядами чиновников, его познания исторических фактов ответа дать не могли.

Покалеченный Бог Войны стал моей наложницейМесто, где живут истории. Откройте их для себя