Глава 33

2K 264 19
                                    

Хо Уцзю удивился, как этот Цзин-ван, явно кем-то расстроенный настолько, что решил напиться в одиночку, все еще мог интересоваться болят ли у него ноги. Этот человек сейчас уютно устроился в его руках и рассеянно смотрел на него пьяными глазами, от чего сердце затопила нежность. Казалось, что генерал сам захмелел от него. Помедлив, он тихо ответил:

- Больше не болят.

- Но на улице идет дождь.

Хо Уцзю глубоко вздохнул. Впервые он понял, почему с пьяными так трудно иметь дело, но что более странно, этот человек совсем не раздражал. Он терпеливо сказал:

- Ты промок, иди переоденься.

Цзян Суйчжоу заторможено отреагировал:

- О... я попал под дождь.

Опершись о плечо Хо Уцзю, он попытался подняться. Если пьяный человек падает, то не так легко может восстановить свои силы. В тщетных попытках он ерзал в объятиях мужчины словно избалованный ребенок. Лицо Хо Уцзю становилось все более напряженным. Внезапно Цзян Суйчжоу почувствовал, что его крепко схватили за руку и подтянули вверх, поставив вертикально. Затем, все так же поддерживая принца одной рукой, а другой управляя инвалидной коляской, Хо Уцзю подвел пьяницу к кровати.

- Сначала переоденься.

Цзян Суйчжоу позволил вести себя, но приземлившись на кровать, снова почувствовал вертолетное головокружение. Однако он был послушен и, откликнувшись на команду, неуклюже снял мокрую одежду и бросил ее на пол.

- Он не слишком мокрый... - бормотал он под нос, снимая халат.

На этом его силы иссякли, и, завалившись в сторону, он прислонился к спинке кровати. Хо Уцзю, убедившись в том, что белье принца сухое и простуда не грозит, более не стал того пинать и уже собирался повернуть в сторону своего дивана, когда услышал тихий вздох. Всего лишь легкое колебание воздуха, но в нем было столько скрытой муки и тоски, что генерал замер с уже занесенной над колесом рукой. Он повернул голову и посмотрел в сторону Цзин-вана. Тот лежал на боку, упершись лбом в изголовье. Его веки были опущены и Хо Уцзю не мог понять, о чем он молча страдает. В тишине комнаты, окутанной теплым светом, Цзин-ван словно беспомощно парил в бесприютной пустоте, хотя и находился на своей собственной территории.

- Что случилось? - не удержался Хо Уцзю, никогда ранее не отличавшийся любопытством.

Покалеченный Бог Войны стал моей наложницейМесто, где живут истории. Откройте их для себя