Глава 47

2.1K 271 10
                                    

Не прошло и двух дней, как из дворца поступили новости. Дело о хищении при подготовке императорского дня рождения вызвало изрядный переполох. Два дня назад Министерству Наказаний удалось найти зацепку и обнаружить местонахождение украденных средств. Его Величество немедленно приказал конфисковать особняк и отдать его под суд. Внезапно нагрянувший отряд нашел в доме несметное количество старинных золотых и серебряных драгоценностей, а также девушку, которую там содержали. Когда Его Величество узнал об этом, то, пропустив мимо ушей сведения о золоте и серебре, всерьез заинтересовался девушкой. Он тут же отправил проверить хозяина особняка и личность этой женщины. Неожиданно чиновники Министерства Наказаний выяснили, что дом был оформлен на имя этой женщины, а ее в свою очередь выкупил Чен Ти из Министерства Обрядов. И Чен Ти был тем, кто первым обнаружил несоответствия и заявил о виновности Цзи Ю. Такого результата расследования никто не ожидал. По какой-то причине император был крайне недоволен, и вспылил на чиновников Министерства Наказания, а затем приказал сурово наказать Чен Ти, ибо никогда не потерпит подобного.

Выкуп девушки из публичного дома не является преступлением, и за это нельзя по-настоящему осудить Чен Ти, но можно доказать, что дом, а также золото и серебро в нем принадлежат Чен Ти. В последние годы правления династии Южной Цзин чиновники погрязли в коррупции и такой суммой вряд ли кого-то удивишь, но если вас поймали, то отвечать придется по закону. В течение нескольких дней Чен Ти был осужден, что повергло власть имущих в уныние.

___________________________________

Сад усадьбы Пан утопал в восхитительном персиковом цветении. Двор же самого Пан Шао зеленился нежным цветением сливы (п/п绿萼梅 - бот. абрикос муме, или японский (Armeniaca mume Sieb.), или зеленая слива) - дань из уезда Шэсянь провинции Хуэйчжоу. Поскольку она нравилась покойному императору уже более десятилетия ее ежегодно отправляли в царский гарем. Из-за разницы в почве и воде, а также затруднений с транспортировкой во дворец можно доставить не более сотни растений в год. В этом году даже за пределами дворца императора было посажено всего несколько деревьев, а у Пан Шао весь двор тонул в ее цвету, словно в тумане.

 В этом году даже за пределами дворца императора было посажено всего несколько деревьев, а у Пан Шао весь двор тонул в ее цвету, словно в тумане

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.
Покалеченный Бог Войны стал моей наложницейМесто, где живут истории. Откройте их для себя