33

652 51 1
                                    

— Брюс, привет, — Ира позвонила Лиону. Она хотела выполнить договоренность с Ли, да и вообще узнать, как продвигаются дела.
— О, Ира, — Лион был очень рад слышать Лазутчикову, — привет. Как ты там? Прости, что я уехал, не предупредив. Меня Лиза вызвала. — Лиза?! Вы вместе? — Ира удивилась.
— Да. Мы вместе с ее командой в Сиэтле. У нас такие новости, — Брюс впервые за время дела видел финишную прямую.
— Отлично, — Ира не хотела себя обнадеживать, но слова ее адвоката реально давали надежду, — я очень жду, когда вернусь домой. Брюс, моя мама в больнице. Ли мне дала позвонить Теодору. Я хочу попросить, чтобы мне устроили свидание с Джошем. Лион совершенно был не рад упоминанию Кэйт, так как перед его отъездом они поссорились, и он просто сбежал, — я постараюсь. Тут, кстати, Лиза вырывает трубку. Передаю.
— Так, моя лапочка, почему при первой возможности ты звонишь не своей будущей жене, а адвокату? — Лиза усмехнулась, не дав Ире пока вставить ни слова. Финишная прямая, про которую думает Лион, подходит к своему логическому завершению. Салини у них на крючке, осталось только убедить прокурора предъявить официальное обвинение и задержать настоящего преступника.
— Любовь моя, как я рада тебя слышать. Но я звоню по плохому поводу, мама в больнице, и я хотела бы, чтобы Лион дал мне встретиться с Джошем, — Ира улыбнулась, но с грустью.
— Анна в больнице? Я была не в курсе, солнце. Что с ней? — Лиза тут же перестала улыбаться.
— Тео говорит, давление, а большего я не знаю. Ты не виновата, ты занимаешься другим важным делом. — Я свяжусь с Тео и всё узнаю. Не переживай, думай о себе. Я позабочусь о твоей маме, сразу, как только приеду обратно в город. А пока отправлю к ней свою маму. Так что она точно будет в надежных руках.
— Я не сомневаюсь. А сейчас скажи мне, когда вы вернетесь? Тут у Лиона проблемы наметились, и если они не решатся, его, по моему мнению, беременная любовница отыграется на мне. Только ты ему этого не говори, а аккуратно узнай, что между ними, — Ира говорила тихо, чтобы ее не услышали посторонние уши.
— Ого, — Лиза кинула взгляд на Лиона, — интересное положение дел, интересное.
— Ладно, малыш, я не могу долго говорить. Очень люблю тебя, позвоню, как смогу, — Ира улыбнулась, — я очень хочу к тебе. — Терпи, красавица, немного осталось, — Лиза не хотела прощаться, — люблю тебя, всё отдам за тебя. До встречи, солнце. — Пока, — Ира повесила трубку и выдохнула, — черт! Вот идиотка. Так и не узнала, когда они возвращаются.  Если ты мне сейчас не дашь дозу, я тебя порежу! — Лазутчикову впечатали в стену, ударяя подбородком по бетонной стене. Заключенные находились в одиноком уголке коридора, которого не касаются видеокамеры и мимо проходящие охранники. Кроме боли в челюсти, Ира почувствовала острие заточки у себя на пояснице. — Дура, ты что делаешь? Отпусти! — Лазутчикова попыталась вырваться. Она не сильно испугалась, но все равно то, что происходило, ей было, мало сказать, неприятно.
— Дозу, сука! Убью! Сейчас сдохнешь! — женщина надавила острием сильнее.  
— Идиотка, я что, товар с собой таскаю?! У меня нет при себе, — Ира не дергалась, чтобы не провоцировать, и самой не нарваться на нож. —
 Черт! — женщина отступила, но потом снова приблизилась. Из-за резкости действий она проткнула на несколько миллиметров спину Иры заточкой.
— А…мммм… — застонала Лазутчикова, прижимаясь к стене. Ей было больно, но кричать она не собиралась, чтобы не привлекать внимание охраны, 
— Идиотка!
— Что здесь, мать вашу, происходит?! — мимо, на удачу Лазутчиковой, проходили Кара и Шерил. Ист сразу схватила за руки бешеную наркоманку и откинула ее в сторону. Она в момент поняла, в чем дело. Когда заключенная падала на пол, уронила заточку.
— Шерил! — рыкнула Кара, и женщина очень быстро присела к полу и забрала заточку, чтобы, не дай Бог, случайно их не увидели охранники и тем более не увидели острое оружие.
— Как я рада вас видеть, — саркастически сказала Лазутчикова, повернувшись лицом к Каре и Шерил. Она держалась за спину, чувствуя кровь на своих пальцах. — Кара! Дай мне дозу! — наркоманка оправилась от падения и подползла к Ист на коленях. Но получила в грудь сильным ударом ботинка Кары, и вновь упала на пол, кряхтя от боли.
— Шерил, убери эту шваль, чтобы я больше её не видела! — Ист схватила Лазутчикову под локоть и повела прочь, не дожидаясь Шерил, которая поняла свою задачу.
— Да не дергай ты меня, — Ира выдернула руку и немного потерла место тычка, — сука. Вот сказала же я ей отвалить.
— Резанула, — Кара увидела кровь на руке Лазутчиковой, — пошли в душ, промоем. У тебя пластыри остались еще?
— Нет у меня их больше, — Ира пошла по направлению к душу, — я последний Мел отдала.
— Ладно, надыбаю тебе пластырь. Иди в душ и жди меня там. — Хорошо, — Ира сделала, как сказала Кара, и пошла в душ. Там она тщательно промыла небольшую рану.
— О, Лазутчикова, как хорошо, что я тебя тут нашла. Идем, начальница зовет, — в душ зашла охранница Факелбоус. Ира посмотрела на свою майку и кофту, висевших на раковине, которые были в крови, — может, чуть позже, а то я немного замаралась. Женщина проследила за взглядом Лазутчиковой и увидела вещи.
— Так, не поняла. Это что такое у тебя? Кого-то избила? — охранница сделала два шага ближе к Лазутчиковой.
— Да никого я не била. Просто несла белье в машинку, споткнулась и спиной наткнулась на металлический штырек, вон спину проткнула, — Ира развернулась и показала ранку.
— Споткнулась и сделала сальто, натыкаясь спиной? — охранница вскинула удивленно бровь, — интересная картина. Повтори, хочу хоть представить, как это.
— Вот так я шла, — Лазутчикова показала, как она якобы держа огромную стопку белья, шла и споткнулась, подвернув ногу, попятилась назад, натыкаясь на стену, — вот так и наткнулась на острый край. Только это все было быстрее. Теперь понятно?!
— Ладно, ладно, циркачка. Давай живее одевайся, и пойдем к начальнице. Или ты в медпункт спешишь? — Факелбоус закатила глаза, естественно не веря в показанное представление.
— Да нет, мне просто пластырь нужен, а так я в порядке, — Ира надела майку, а потом и кофту, — пойдем… те?!
— Дайте нам еще две минуты, — откуда невозьмись, в душе появилась Кара. Она взглянула на Факелбоус, а та на нее, кивнув.
— Две минуты, — охранница вышла из помещения.
— Развернись, нечего заразу всякую подцеплять.
— Спасибо, — Ира подняла одежду, — ты что с этой дурой сделала?
— По заслугам, — коротко ответила Кара, накрывая прокол широким пластырем.
— Так, ладно, мне некогда о ней разговаривать, меня Ли вызывает, — Ира своей рукой хорошо прижала пластырь, — я потом подойду, поговорить надо.
— Найдешь меня, — ответила согласием Кара и пошла из душа. А за ней и Лазутчикова. У дверей ее ждала Факелбоус, которая проводила ее в кабинет начальницы тюрьмы. — Он в Сиэтле вместе с агентом Андрияненко, — с ухмылкой сказала Лазутчикова, смотря на Ли.
— И? — Кэйт подняла надменный взгляд на Иру. Хотя такой взгляд не был ее фишкой.
— И ничего, — фыркнула Лазутчикова, — ты просила узнать, я узнала.
— Я просила узнать, когда он вернется, а не где он!
— Он не знает, — соврала Лазутчикова, — у них там важный момент.
— Сволочь! Почему он не отвечает на мои звонки? — рыкнула на Лазутчикову Ли.
— Ну… — протянула Лазутчикова, — наверное, потому что хотел только тр… спать с вами, а вы непреднамеренно залетели, — Ира внаглую уселась на стул перед женщиной. Лазутчикова не была уверена в интересном положении Кэйт, но все же, как врач, наблюдала все признаки.
— Никто не залетал! — фыркнула Ли, — и вообще он ничего не знает. Хватит тут своих теорий. Сейчас сразу направишься из моего кабинета в карцер.
— Ты что-то путаешься в показаниях. Так нет, или он не знает?
— Так, мне это надоело. Факелбоус! — крикнула Ли, зовя охранницу, которая сразу зашла в кабинет, — в карцер!
— Эй! Да я пошутила, не нервничай, — Ира улыбнулась, — я могу ему еще раз позвонить и спросить, почему он не отвечает. — Иди отсюда, — зыркнула Ли на свою сотрудницу. И когда та с усмешкой на губах вышла из кабинета, продолжила, — только попробуй о своих догадках рассказать хоть одной живой душе. Я сделаю так, что живой ты отсюда не выйдешь!
— Так я права?! Если да, то я реально могу помочь. Мой друг действительно отличный врач, и у него ты можешь узнать, как прервать беременность, так и пройти обследование.
— Думаешь, мне нужна помощь заключенной? — Ли показательно усмехнулась над Лазутчиковой, — тем более твои связи в больничной среде грязно запятнались твоей репутацией убийцы. Лазутчикова выдохнула, чтобы не нагрубить, — если я «запятнала» свою репутацию, то мои коллеги не перестали быть хорошими врачами. А вообще хрен с тобой, делай, что хочешь. Что там тебе узнать нужно, я узнаю.
— Номер напиши, я сама наведу справки, — Кэйт с недовольной физиономией протянула Ире ручку. Она пока не знала, как поступить. Не муж виновник ее беременности, она это знала с абсолютной точностью. Но вот что с этим подарком судьбы делать, женщина не могла решать в одиночку, — и ты должна не узнать, а вызвать своего адвоката сюда. Крайний срок послезавтра вечером. Лазутчикова закатила глаза, — зовут Герберт Гаилз, — она написала два номера. Один врача, а второй Джоша, — ему позвонишь, если не дозвонишься этому.
— Второй, это кто? — Джош Мюрей, мой лучший друг.
— Это тот, который к тебе приходил пару раз, — поняла Ли, — ладно, иди отсюда. Жду Лиона, и только попробуй обмолвиться хоть словом! — начальница грозным взором смотрела на Иру.
— Хорошо, но только завтра, — Ира встала со стула и пошла из кабинета. — Черт, что же теперь делать? Гадский ублюдок! — в сердцах ругнулась Кэйт и в очередной раз набрала номер Лиона, желая, чтобы он ответил на ее звонок.  
— Опять звонит, ну сколько можно? — мужчина сбросил звонок. Лиону надоели эти отношения, навязчивость Кэйт и ее желание серьезности.
— Ты какой-то раздраженный? Кто звонит? — заметила рядом сидящая Лиза.
— Ли, — честно ответил мужчина, — мы с ней спали, но она начала меня выводить, — зло ответил Лион.
— Захотела захомутать тебя узами брака? — Лиза усмехнулась.
— Она замужем, и я сразу говорил, что между нами будут только интимные отношения. Мне нравится с ней секс, но не более.  
— Так почему же она названивает? Влюбилась в жеребчика. А он сбежал, ничего не объяснив. Сейчас Иру вызволим оттуда, и шли её ко всем чертям. Пусть к мужу идёт, распутница. Лион усмехнулся, — да мне уже надоело ее занудство. Она выносит мне мозг, а я хочу легкости. Так что пусть идет к мужу, тем более он практически нас поймал однажды.
— И? — Лиза для Иры хотела узнать больше, как она просила, самой же ей интимная жизнь Лиона не была интересна, — устроил скандал? — Нет, совершенно спокойный мужик, которому не повезло с женой. Она сразу ноги передо мной раздвинула.
— Короче, баба шлюха, а мужик тряпка. Типичная семейка Адамс. Зачем ты с ней вообще связался? — Захотелось, — хмыкнул Брюс, — я-то думал пару раз и все.
— Слушай, а до последнего времени она навязывалась своей серьезностью? Названивала?
— Ну нет, иногда звонила, чтобы развлечься, — пояснил Лион, не чувствуя подвоха.
— Хм, — Лиза усмехнулась. Она, как профессионал своего дела, с точки зрения поведения человека всё поняла. Слова Иры подтвердились рассказом Брюса.
— Не буду больше париться по этому вопросу, по приезду все скажу, и пусть делает, что хочет. Некогда мне на нее время тратить, — Брюс спокойно относился к расставанию с женщинами.
— Сразу видно, типичный мужик, — Лиза засмеялась, — ладно, не буду навязывать тебе свою точку зрения, — она подмигнула адвокату. — Вот и правильно, — Лион кивнул и пошел за кофе.
— Мне налей тоже, сладкий, — Лиза проследила за действиями Брюса, но недолго. Затем отвлеклась на работу над отчетом, с помощью которого они убедят прокурора штата подписать акт об освобождении Лазутчиковой и аресте Доррсена.

Незримое доверие |Лиза Ира|Место, где живут истории. Откройте их для себя