4

2.7K 145 4
                                    

– Надеюсь, ты меня не обманываешь, – холодно заметила мисс Ким. – Я ни за что не прощу тебя, если узнаю, что ты замешана в этой истории.
– Я думала, вы рассказываете о Чоне... – пробормотала Чеён.
– Чонгук? Он ее двоюродный брат! Не пытайся еще больше все усложнить.
Розе была так шокирована, что смогла только пробормотать слова извинения.
– Осталось лишь сообщить об этом Паку, – продолжила Ким. – Дженни оставила записку, но он уехал рано утром на озеро Чансу, чтобы подготовить все к нашему приезду. А мой муж отправился на работу. Он еще не знает, что натворила его дочь!

Вилла семьи Пак располагалась на вершине холма в окружении густого леса. У подножия раскинулось великолепное озеро. У Чеён перехватило дыхание от такой красоты. У причала покачивалась лодка-такси, на которой ей предстояло переправиться через озеро.
Отец Дженни нанял машину, которая довезла Чеён. Сначала они хотели позвонить Чимину, но потом решили, что такую новость лучше сообщить лично. Мистер Ким собирался поехать сам, но он выглядел таким больным, что Чеён вызвалась заменить его.
У него было слабое сердце, и Розе не желала рисковать его здоровьем. Кроме того, именно ее брат ответственен за все происходящее, поэтому она чувствовала себя отчасти виноватой. Хотя именно сейчас ей меньше всего хотелось видеть Пак Чимина.
Знакомая дрожь пробежала по телу, когда Розе подошла к металлическим воротам. Позади слышался шум плывущего водного такси.
Откуда ни возьмись за воротами появился мужчина с острым, как лезвие, взглядом. Чеён боялась даже представить, как она сейчас выглядит. На ней до сих пор были зеленый топ и белые брюки, которые она надела в спешке этим утром.
– Чем могу помочь, мисс? – холодно спросил мужчина.
– У меня письмо для мистера Пак, – пробормотала Розе. – Меня зовут Пак Чеён.
Мужчина кивнул, достал мобильный телефон, поговорил с кем-то и только после этого отворил ворота.
– Можете зайти, мисс.
Чеён уже собиралась переступить порог виллы, когда ее осенила внезапная мысль.
– Мне понадобится такси обратно до дома. К сожалению, я не догадалась попросить моего таксиста подождать.
– Я позабочусь об этом, когда вы будете уезжать, – заверил он ее.
– Спасибо, – пробормотала Чеён и направилась к мраморным ступенькам, которые вели к шикарному входу.
Несмотря на нервозность, Розе не могла не заметить окружающую ее красоту. Сад, беседки да и сама вилла выглядели как произведение искусства.
У дверей ее ждал уже другой человек. Он слегка поклонился и попросил следовать за ним, подвел девушку к деревянным дверям, постучался, а затем открыл одну из створок и пригласил ее зайти.
Чеён оказалась в огромной комнате с высокими потолками и большими французскими окнами. Стены были светлые, мебель темная, а пол под ногами сверкал. У одной из стен был расположен шикарный камин, и около него стоял высокий мужчина.
По одному его взгляду Розе поняла, что он уже все знает.
– Кажется, у тебя есть для меня письмо, – перешел сразу к делу Пак Чимин.
– Как ты узнал? – спросила Чеён.
– Она должна была стать моей женой. Естественно, мои люди следили за ней.
И они не смогли остановить Дженни?  Чеён с удовольствием задала бы этот вопрос, но Пак так сурово смотрел на нее, что она не смогла даже открыть рот.
Она положила письмо на стол и отошла. После этого последовали самые долгие минуты в ее жизни. Чимин внимательно прочел письмо, но ни один мускул на его лице не дрогнул.
– Мне жаль, – пробормотала Розе, зная, что это банально, но сказать ей было больше нечего?
Чимин медленно кивнул, все еще неотрывно глядя на листок бумаги.
– Ты не догадывалась об этом? – спросил он.
Чеён почувствовала, как ее ногти впиваются в ладонь.
– Я ничего не знала.
– А ее семья?
Она покачала головой.
– Ты сам был там вчера. Дженни выглядела такой счастливой. Она...
– Пустилась во все тяжкие, – с ухмылкой договорил Пак.

Жених её подругиМесто, где живут истории. Откройте их для себя