Diario de Eugenia
29/06/1955
Han pasado varios meses desde el fallecimiento de mi madre.
Las cosas se complicaron de repente. La empresa en donde trabajó empezó a disminuir la popularidad en las prendas de diseño para mujer. Y a mi padre lo despidieron de su puesto en ilustrador de la revista “Vogue”.
Le dieron la carta de despedida y lo retiraron del sitio.
Supongo que fue unos de esos planes mañosos de un hombre envidioso que siempre buscó la manera de atacar a mi padre, aunque mi padre me diga que esta vez no fue él pero mis sospechas no se pueden borrar.
Mi abuelo al saber la terrible noticia nos llamó a larga distancia desde Guanajuato, diciéndole a mi padre Larry que se regresara si es que quería nuevamente a trabajar en su ex trabajo que tuvo por un tiempo allá, pero él quiso esperar y trabajar cuando lo necesitara. Además un pariente mío estaba en su lugar trabajando.
Tal vez quiso seguir mi papá intentando volver a entrar a su empleo y vivir en Paris, pues obviamente el empleo de mi papá en Paris es mejor el sueldo que el de su ex trabajo en Guanajuato. Es por eso que intentó entrar a la empresa pero la denuncia que le hicieron por no sé qué infracción cometido por él (aunque nunca lo crea) no le permitieron más trabajar ahí y le prohibieron la entrada. Fue muy cruel para él.
La casa que tenían mis padres en Paris se la quitaron por no terminar de pagarla, el banco no le solicitó más préstamos por varias deudas que debían y casi nos arrebataron la vida de una manera tan repentina.
Perdió los lujos de comprar cualquier cosa material, los viajes que tanto él esperaba pasar conmigo y mi fallecida madre ya quedarán como un olvido. En la miseria estamos viviendo y vi con los ojos bien abiertos que la vida a veces es injusta que no sabes el por qué nos arrebata a nuestros seres queridos de un día para el otro y por qué nos hace estos cambios tan crueles. Es triste. Muy triste.
Al menos tuvimos aliados en aquel entonces en Paris. Mis abuelitos paternos y el amigo de mi papá el Sr. Dómine Draw. Ese señor apoyó mucho a mi papá cuando él empezaba apenas en su carrea y preparación. Lo impulsó también para que le dieran fama y sueldo en Nueva York. El señor me cae muy bien sólo que a veces siento un poco de tristeza y lástima porque está solo.
Un señor de la edad de 50 años sin una mujer a quien amar y sin hijos a quien abrazar eso da tristeza sin embargo la amargura de estar solo no lo ha molestado, eso es bueno.
El Sr. Domine Draw nos ayudó a buscar un hogar en el cual pudiéramos vivir. Quiso brindarnos una casa que le ofrecían a él.
Esa casa pensaba comprarla para convertirlo en un negocio de cervezas pero después de que supo la noticia de mi madre la casa nos las quiso disponer a nosotros.
_ Acepta Larry, el señor que me la ofrece la necesita vender. No vas a pagar ninguna renta. _ Dijo el Sr. Draw por el otro lado de la línea telefónica.
_ Draw, no lo sé.
_ Está bien Larry, piénsalo y cuando te decidas me llamas otra vez por teléfono. ¿Está bien?
_ Está bien Draw._ Colgó.
Mi padre y yo nos encontramos en la casa de mis abuelitos por ahora y yo trataba de relajarme, no quise estar estresada como mi padre lo estaba y no debería, según los comentarios del doctor cuando me fue a visitar la semana que pasó. Después de darme ese golpe a la cabeza me dijo el doctor que me afectó un poco por la cual el estrés tenía que evitar y el enojarme aunque no me considero enojona pero si muy sentimental, y eso también, me prohibió que no me deprimiera.
![](https://img.wattpad.com/cover/39014821-288-k904815.jpg)
YOU ARE READING
In spite of all the DANGER.
FanfictionHaber llegado a la ciudad de Liverpool con su padre a vivir en una casa de bajos recursos, al principio los días para Eugenia Le Brun no era tan agradables. La escasez de alimentos y la falta de calefacción en el interior de su casa, hacen que Eugen...