Лиза стоит на коленях, чистя стойло, когда слышит, как джип Иры подъезжает к дому. Она уже запомнила звук двигателя; девушка быстро смотрит на часы, думая, что проработала весь день и уже время ужина. Но на часах было только три, и ей стало интересно, почему Ира приехала так рано.
Лиза чистит свою обувь, слыша, как открывается дверь сарая. Она выглядывает из-за угла, улыбаясь, увидев Иру, уверенно идущую в её сторону.
— Мы можем поговорить? — спрашивает Ира, вежливо улыбаясь. Лиза заинтересованно кивает и выключает воду.
— Хотела спросить, не можешь ли ты помочь мне кое с чем. Скоро тридцатая годовщина свадьбы Гас и Кёртиса, и я хотела сделать для них что-нибудь особенное. Я нашла старую рамку в усадьбе и собираюсь распечатать фотографии с их свадьбы и вставить в неё, но сначала нужно починить, — объясняет Ира, указывая на джип.
— Всегда рада помочь, — говорит Лиза, улыбаясь. Она почти не виделась с омегой с прошлого воскресного ужина и чувствовала себя неудобно, когда Чемп постоянно вертелся рядом с ней.
— Рамка в усадьбе. Она довольно большая, и я бы не хотела её случайно сломать, перетаскивая, — добавляет Ира, немного нерешительно. — Сегодня после ужина сможешь поехать со мной и починить? — спрашивает она, улыбаясь.
— С удовольствием, — отвечает Лиза, взволнованная и немного нервная от того факта, что проведёт немного времени наедине с Ирой. Затем, встав, Лиза интересуется, будет ли ужин пораньше.
— Нет. Я пришла пораньше порасспрашивать Гас о вечеринке по случаю годовщины. Узнать, где она хочет и когда провести её. Я планер, — говорит она, указывая пальцем на саму себя, улыбаясь.
— Понятно, — говорит Лиза, обнажая ямочки. Ира чувствует будто её ноги приклеились к полу, когда Лиза стряхивает ботинки от воды. Лиза бросает на неё взгляд и Ира застенчиво улыбается.
— Ты тоже приглашена… на вечеринку, — быстро произносит она. — Ты же будешь сегодня на ужине? — добавляет она, обнадёживающе улыбаясь.
— Ага, — отвечает Лиза, улыбаясь ещё шире, заставляя сердце шатенки ускориться. Она пытается не думать о её сне двухнедельной давности. И знает, что если сейчас не уйдёт, то начнёт краснеть, словно помидор.
— Ладненько. Пока, — говорит Ира и в спешке покидает сарай.
***
— А где Чемп? — спрашивает Лиза, спустя пару минут нахождения в джипе Иры. До этого она наслаждалась приятным ужином с шатенкой и вовсе не хотела упоминать Чемпа. Но сейчас, интерес взял вверх и ей было невтерпёж узнать, почему же он не пришёл с ней; не то, чтобы она была против.
— Оу, шериф Нэдли попросил его прикрыть одного из помощников, — безынтересно отвечает Ира. Она вспоминает о разговоре об этом с Кёртисом неделю назад.
— Чемп сдал наконец-таки экзамен. И на нём сейчас вся бумажная работа в участке, но он скоро вернётся, — сообщает Ира Гас и Кёртису, помогая накрыть на стол для воскресного ужина. Она с непониманием смотрит на Кёртиса, когда он начинает хихикать.
— Да, шериф Нэдли говорил мне, когда мы с ним пересеклись в баре. Он поверить тому не мог. Думал, что заставит покататься его с заместителем шерифа Смитом, чтобы парень понял, насколько эта работа серьёзная. Он думает, что Чемп протянет ещё неделю, не больше, — говорит Кёртис, тряся головой.
Ира начинает защищать своего парня, а Кёртис лишь удивляется, вспоминая отвращение Чемпа к какой-либо работе. Но чем больше она об этом думает, тем быстрее понимает, что он просто пытается удержать её. После того, как его уволили, он стал всё больше и больше говорить об альфе, но сомнения в словах её дяди заставляет Иру задуматься.
Лиза сидит молча, немного в шоке, представляя Чемпа со значком и оружием. Неужели шериф не уволит его?
Ира так же молчит до тех пор, пока они находятся на подъезде к усадьбе. Так много воспоминаний и хороших, и плохих, всплывают в голове, но на этот раз они не так сильно волнуют её.
Она уже приходила в усадьбу пару дней назад; словно что-то манило её сюда. Она пыталась сторониться её, чувствуя себя совершенно беспомощно, оттого что не сможет восстановить это местечко. Пару раз она подумывала попросить Гас и Кёртиса помочь ей с этим, но они всё ещё считали, что у неё самой нет желания приводить это место в порядок. Кроме того, её тошнило от самой мысли выпрашивания денег у них и работы над восстановлением, когда они уже и так много сделали для неё. Она знала, что нужно как-то самой придумать выход из ситуации, но думать об этом сейчас было слишком устрашающе, особенно если она собирается порвать с Чемпом и жить сама по себе.
Лиза приподнялась на сиденье, как только они подъехали к усадьбе. Она словно вернулись в прошлое. Глаза расширились, когда она увидела едва ли ещё стоящий сарай, полуразрушенное крыльцо дома, окна, а вернее их отсутствие, на втором этаже и гору прогнивших досок на переднем дворе участка.
— Надеюсь, ты привита от столбняка, — смеётся Ира, подъезжая к сараю. Они выпрыгивают из джипа, и Лиза идёт вслед за Ирой к двери, висящей на одной петле.
— Я копалась в различных вещах и наткнулась на раму. Помню, она висела над камином до тех пор, пока мама не уехала, — сказала она, вытаскивая рамку из-под старого стула с помощью Лизы.
— Я знаю, что они не хотели, чтоб я сильно тратилась им на подарок, но я хотела бы подарить им что-то особенное. А эта рамка досталась мне от мамы, и до этого она была в её семье много лет… — говорит Ира, вздыхая и чувствуя, как накатывают эмоции. Она ещё не рассказывала Лизе о своей семье, проклятье и смерти отца и сестры. Она смотрит в терпеливые сочувствующие глаза и чувствует, что может рассказать этой девушке всё, что угодно, и она её не осудит.
— Давай вынесем её и положим в кузов, потом починим? — произносит Ира, немного улыбаясь, планируя проделать всю работу в «У Шорти», а не тут.
Лиза молча наблюдала за Ирой, и думала о том, что совсем ничего не знает о ней, помимо её занятий, парня и то, что она близка со своими дядей и тётей. «Что же тут произошло? Почему такая разруха? Где вся её оставшаяся семья?»
Они направились в «У Шорти», чтобы поработать над рамкой; Лиза осторожно несла её, а Ира — ящик с инструментами. Они расположились на старом столе в конце зала, и Лиза принялась скреплять сломанный багет*, подправлять углы, а затем шлифовать всё. А Ира наблюдала за процессом, пока не подошла её очередь покраски подарка.
— Она выглядит замечательно, Лиза, огромное спасибо, — говорит Ира, аккуратно ставя рамку для просыхания. Лиза наблюдает за эмоциями Иры и наконец решается спросить.
— Ира, что случилось с твоей семьёй? С твоими родителями… — начинает она. Ира поворачивается и немного грустно улыбается.
— Скажем так, у нас много общего в этом плане, — затем она замолкает и возвращается к подарку, Лиза понимает, что сегодня она не услышит её историю, если вообще когда-нибудь.
— Мне нужно вернуться на ранчо, — говорит Лиза после нескольких секунд любования рамкой. Она знает, что скоро стемнеет и ей нужно вернуться в сарай.
— Конечно. Давай поднимем это в квартиру, а потом я отвезу тебя, — тихо произносит Ира. Лиза поднимает рамку, замирая, когда пальцы Иры касаются её запястья.
— Когда-нибудь я расскажу тебе о моей семье. Это очень длинная история и её сложно рассказать, не заплакав, — объясняет Ира, будто извиняясь.
— Я всё понимаю, — говорит Лиза, и Ира верит ей.
***
Лиза проходит вдоль сарая, обнажённая и дрожащая. Она бросает взгляд на полную луну, надеясь, что она начнёт превращаться до того, как заработает гипотермию*. Возможно, она преувеличивает, но находиться на улице в чём мать родила на холодном ветру ранней весной среди глубокой ночи настораживает её.
Но наконец она ощущает покалывание, начинающееся со спины и переходящее в стопы и нос. Она чувствует как двигаются её суставы, а кости то увеличиваются, то уменьшаются, и подобно разряду тока вырастают миллионы волосков по всему телу, постепенно становясь рыжими и толстыми.
И наступает самая неприятная часть всего процесса — её человеческий мозг сменяется, на мозг пантеры, и все её воспоминания заглушаются чистым инстинктом и она погружается в мир ветра, земли и фауны вокруг неё.
Она практиковалась ещё с дедом, каждый раз, когда приближалось полнолуние, и надеялась, чтобы все её практики были не насмарку; она перепрыгивает через забор ранчо, небольшой импульс в её мозге побуждает её к вынюхиванию следов незнакомых животных и знакомых людей, посещающих землю МакКриди.
Пантера немедленно следует за запахом, который никогда прежде не слышала. Она двигается молниеносно, но тихо, несмотря на то, что ею управляет голод и жажда (Лиза в этом уверена). Любопытство огромной кошки наряду с интересом человеческого существа Николь ведёт её к жертве, в мгновение ока она обегает старое дерево c фигурой сидящей на ветке.
— Тише, — доносится неприятный, но успокаивающий голос. Пантера тихо рычит в ответ, оборачиваясь на незнакомую фигуру.
— Мы не встречались прежде, но я тебя знаю. Я знаю твоего родственника, — неожиданно его скрипучий голос прорывается сквозь связки и начинает читать что-то на древнем языке. В это время пантера падает на землю, кривясь от боли. Она резко превращается обратно в человека, и от изменений её выворачивает и трясёт. Она ложится на землю, сворачивается комочком, сбитая с толку, вспоминая на секунду, что слышала голос своего деда.
Она понимает, что на улице всё ещё ночь и удивляется тому, что она не в сарае, тому, что так резко превратилась обратно здесь, посреди поля МакКриди.
Она подпрыгивает, когда что-то падает с дерева, растущего около неё.
— Надень это. Нам многое нужно обсудить, — слышит она от мужчины, сидящего на ветке. Она быстро натягивает комбинезон на себя и встаёт в оборонительную позицию, когда старик спускается по лестнице, прикреплённой к дереву.
— Меня зовут Хуан Карло. Я знал твоего деда. Нам нужно поговорить.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Чистилище |Лиза Ира|
WerewolfЕлизавета Андрияненко просто пытается найти своё место в этом мире. Станет ли Чистилище тем городом, в котором она сможет построить свою жизнь или же её прошлое и все события настигнут её?