24

375 47 0
                                    

Ира смотрит в потолок, рассеянно замечая бледно-пурпурный предрассветный всплеск света сквозь занавеску, в то время как мысли роятся в её истощённом мозгу. Она беспокойно отдыхала после ещё двух раундов с Лизой, ведь только полностью удовлетворившись, Ира начала действительно осознавать последствия того, что они только что сделали. Она не сожалеет о сексе, потому что это было искренне с любовью и добротой, но у неё была течка, оттого и потребность в связи. И через пару недель она уже будет с ребёнком. Скорее всего, прямо посреди ада на земле.
Девушка поворачивает голову и смотрит на Лизу, которая отвернулась от неё ночью, однако всё ещё держалась близко: её зад был прижат к верхней части бедра Иры. Она улыбается, просто глядя на неё. Ира знает, что любит Лизу. Это была не ложь или что-то, сказанное в самый разгар просто потому, что так надо. Но понимает, что рожать ребёнка сейчас — совершенно безответственно.
Ира вздыхает так громко, что боится как бы она не разбудила Лизу. Она решает встать с кровати, чтобы спокойно поразмышлять и взвесить все «за» и «против» по поводу новых событий.
***
Лиза просыпается, её глаза мгновенно расширяются, когда она видит, что солнце уже давно взошло над горизонтом. Она поворачивается и видит, что сторона кровати Иры пуста и холодна. Некое разочарование накатывает на неё, поскольку она действительно не ожидала проснуться одна, особенно после прошлой ночи. Сердцебиение девушки учащается при воспоминаниях. «Я определенно продержалась дольше последние два раза», — она ухмыляется себе, вспоминая звуки, слова, а иногда и крики, что доносились от Иры всего несколько часов назад.
Прошлая ночь невероятно сильно вдохновила Лизу на то, чтобы обеспечить себе и сёстрам Лазутчиковым победу над Клути. Потому что впервые за долгое время у неё появилось реальное будущее, которого она с нетерпением ждала.
***
— Таня, я не могу родить ребёнка в такое время. Разве это справедливо? Не могу поверить, что так далеко зашла… — Ира мучительно вздрагивает, наклонившись над кухонной раковиной, а затем, не сфокусировав глаза, смотрит в окно.
— Наверное, следовало подумать об этом до того, как ты раздвинула перед ней ноги вся такая «шлюшка с течкой», — громко шепчет старшая Лазутчикова, старясь не сильно задеть чувства сестры. Однако терпит неудачу, когда видит, как Ира опускает голову в раковину и начинает тихо плакать. — Ты права, — слабо говорит она, сердито вытирая лицо вафельным полотенцем.
— Чёрт, — бормочет Таня, закатив глаза. — Я не это имела в виду… То есть, ты же сказала, что лю… — Её перебивает Док, что спускается по лестнице.
— Утра, Лиза, — говорит он напряжённо и громко, когда заходит в кухню, широко раскрыв глаза и предупреждая сестёр Лазутчиковых.
Слышатся тихие шаги, а затем в проходе появляется Лиза, и по её взгляду Ира понимает, что та всё слышала. Ира не понаслышке знакома душевная боль, но теперь, глядя на Лизу, она едва дышит от тяжести боли в груди.
— Я к Хуану Карло. Увидимся на ужине. — Она выбегает за дверь, чтобы как можно быстрее отдалиться от усадьбы, прежде чем злые, позорные слёзы заслонят её глаза.
***
Ира пересекает комнату; гнев и сожаление враждуют в её сердце. — Я должна была догнать её, остановить и всё объяснить, — бубнит девушка себе под нос.
— Она вернётся к ужину, и вы поговорите, — говорит Таня, протирая свой кольт.
Ира перестаёт мельтешить и тут же бледнеет. Таня бросает салфетку и встает, встревоженная выражением лица своей сестры.
— Что такое? — спрашивает она, хотя уже всё знает.
— Начинается.
***
Лиза едва отходит от собственности Лазутчиковых, когда сбрасывает свою одежду и превращается в пантеру. Она просто хочет освободиться от своих человеческих мыслей хотя бы на время, пока не доберётся через лес до Хуана Карло.
Когда Лиза добегает до поляны, она улавливает запах Хуана Карло. Насыщенный. Кровь. Она действует прежде, чем превратиться обратно в человека, прыгая через открытое окно, которое она едва замечает, что сломано. Кошка видит старика, скрюченного и стонущего, его каморка разгромлена, а кровь скапливается лужей под ним и стекает вниз по подбородку изо рта. Затем Лиза улавливает еще один запах — запах обгоревшего дерева, от которого злится ещё больше.
— Иди. — Она слышит хриплый шёпот мужчины. Лиза замирает — её человеческий мозг понимает, что в последний раз видит его живым. — Беги, чёрт возьми. Началось. Делай то, для чего была… рождена… — И с этими словами его дыхание останавливается, а глаза становятся несфокусированными. Лиза не теряет ни секунды. У неё есть работа и на данный момент семья, которую она должна защищать.

Чистилище |Лиза Ира|Место, где живут истории. Откройте их для себя