20

398 52 0
                                    

— Вы с Кёртисом сделали это. Для нас, — тихо произносит Ира, осматривая усадьбу; её взгляд то направлен на сарай, то на маленький сад и курятник около него, а в конце и на сам дом. Она просто не могла поверить, что эти двое управились с ремонтом так скоро, пока она была в неведении.
— Он сказал, что тебе надо будет жить здесь, чтобы быть в безопасности. — Лиза слегка пожимает плечами; она произносит это совсем по-обычному, но её интонация заставляет Иру чувствовать некое тепло в груди.
— Мы годами планировали починить усадьбу. Даже несмотря на воспоминания. Она всё равно остаётся нашим домом. — Девушка отчаянно пытается сдержать слёзы. Теперь, когда воспоминания взяли вверх, она боится сказать и слово. Ира ступает в сторону дома, останавливаясь на момент, чтобы посмотреть на Лизу: — Покажешь? — Её голос едва слышен.
— Конечно. — Тёплая улыбка расплывается на лице Лизы. — Давай начнём с сарая.
***
Лиза устраивает небольшую экскурсию, показывая вещи, что им удалось сохранить и использовать повторно.
— Кёртис рассказывал, что ты всегда хотела огромный огород и курочек, — говорит Лиза, положив ладонь на деревянную ручку ворот, которые Кёртис поставил специально, дабы отгородить птиц от растительности. Альфа вспоминает тот день, когда они вместе с ним работали над этим; ей неимоверно жаль, что мужчины больше нет с ними, и он никогда не увидит завершённый проект. Лиза возвращается в реальность, когда ощущает на себе взгляд Иры, и открывает ворота, проводя шатенку по аккуратным рядам деревянных коробок с почвой, готовых к использованию. — Теперь для полноценного курятника остались лишь цыплята, — улыбается Лиза, проходя в противоположный угол и открывая дверки, что были сделаны для удобного сбора яиц.
Ира кивает и дарит ей милую улыбку.
— Не могу дождаться.
По мере того, как девушки продвигаются по участку, Ира немного приходит в себя, стараясь оценить сколько сил Лиза и Кёртис потратили на восстановление усадьбы.
Но когда они добираются до самого дома, шатенка видит всю заботу и любовь, что были вложены в ремонт изнутри; её глаза медленно застилают слёзы.
— Эй, ты в порядке? — спрашивает Лиза, неловко подходя к Ире и, поколебавшись с минуту, оборачивает вокруг неё руки. Ира прислоняется лбом к ключице русой, наслаждаясь её теплом. Её внимание тут же начинает переключаться с самой себя на Лизу, когда она чувствует непреодолимую боль и вину, что исходят от девушки.
Ира медленно поднимает голову, обращая внимание на взгляд альфы — в нём отражено беспокойство, ничего более. Это слишком для неё, и до того, как всё обдумать, Ира наклоняет голову Лизы, приподнимая свою, и вовлекает девушку в глубокий поцелуй.
Она отстраняется, не отрывая глаз с Лизы, и берёт её руку в свою, ведя девушку по направлению в ту комнату, которая раньше была её.
Девушки быстро поднимаются по лестнице, и Ире удаётся слегка подумать о том, что она собирается сделать. Где-то в подсознании она слышит приглушённый голос Гас, но тут же отвергает его. Она хочет этого, и думает, что Лиза тоже.
Ира улыбается; к её горлу снова подходит комок, когда она открывает дверь и начинает разглядывать новые шторы, кровать с тумбочками и маленький стол прямо под окном.
— Кёртис хотел, чтобы ты пришла и не теряя времени могла тут начать жить. Надеюсь, тебе нравится цвет… — Это всё, что Лизе удаётся произнести перед тем, как губы Иры снова накрывают её, но на этот раз с такой силой, страстью и отчаянием, что Лизе приходится положить руки на талию Иры, дабы не упасть.
Удивление альфы быстро исчезает, когда она начинает чувствовать реакцию своего тела, изливая все свои эмоции в поцелуй, что теперь чередуется со стонами и вздохами, пока они тянут друг друга за одежду; их губы и языки прижимаются друг к другу, отчаянно нуждаясь в прикосновениях.
Лиза, задыхаясь, разрывает поцелуй и ясным взглядом смотрит в затуманенные глаза шатенки.
— Ира, ты уверена? — спрашивает Лиза; её руки всё ещё запутаны в длинных коричневых волосах.
Она кротко кивает и поднимается на носочки, чтобы завлечь Лизу в поцелуй, до того, как русая успеет ещё несколько раз подумать о том, что они собираются сделать. Но вместо этого, она поднимает Иру на руки, и её ноги обвиваются вокруг бёдер Лизы, когда та делает несколько шагов и осторожно кладёт Иру на кровать.
— Иди ко мне, — шепчет Ира, улыбаясь, когда видит некое сомнение на лице Лизы. Она начинает расстёгивать рубашку, открывая взору миленький кружевной бюстгальтер, который покрывает её грудь. Лиза наблюдает за тем, как Ира открывает для неё всё больше и больше участков гладкой кожи, снимая рубашку. Альфа ложится на неё сверху, стараясь перевести весь свой вес на локоть.
Но вместо того, чтобы продолжать то, на чём они остановились и прильнуть к губам Иры, Лиза кладёт голову на её грудь прислушиваясь к сердцебиению такому сильному и ритмичному.
На мгновение Ира улыбается, проводя пальцами сквозь волосы оборотня, а затем целуя её макушку. Её рука соскальзывает с волос к шее, а затем ловко пробирается под воротник, легонько поглаживая спину.
— Я хочу увидеть тебя всю, Лиза, — шёпотом произносит шатенка, приподнимаясь с подушки, чтобы промурчать ей это на ухо. Лиза ждёт пока Ира уберёт свою руку с рубашки и сядет, а затем встаёт, безмолвно раздеваясь, пока не остаётся обнажённой перед Ирой.
Приподнявшись на локтях, Ира начинает осматривать девушку с лица, улыбаясь её робкому взгляду. Она спускается ниже к небольшой груди, обводя глазами её идеальные розовые соски, а затем и торс с бёдрами. Именно на этом моменте Ира хмурит брови, не скрывая своего удивления.
Лиза не может не засмеяться над этим забавным растерянным лицом омеги.
— Ты же помнишь, я оборотень, — спокойно напоминает Лиза, подходя ближе к Ире и становясь меж её ног. Ира всё ещё упивалась гибкой бледной и такой красивой фигурой девушки, хоть на её лице и было полнейшее непонимание.
Лиза осторожно поднимает лицо Иры за подбородок и вглядывается в эти прекрасные зелёные глаза.
— Заметила, как у меня получилось контролировать смену. — Лиза жестом указывает на свои женские половые органы. — Но когда придёт гон, ты сразу узнаешь. Когда у тебя будет течка, я смогу тебя удовлетворить. В этом и есть преимущество бердаш, — произносит Лиза тихим страстным, но самодовольным тоном.
Ира кивает и не отрывая глаз с русой проводит рукой вдоль её талии, а затем аккуратно обхватывает грудь. Она нежно сжимает ладонь, облизывая губы, когда Лиза откидывает голову назад и издаёт нечто среднее между вдохом и стоном.
Ира, пользуясь случаем, прикладывается губами и языком к уже твёрдому соску, заставляя Лизу опустить голову. Её пальцы блуждают сквозь волосы шатенки, слегка потягивая их, пока Ира занята её изящным соском.
Омега видит в глазах Лизы вопрос, и несколько секунд спустя она берёт руку альфы и кладёт на одну из лямок лифчика. Дальше Лиза сама дотягивается до застёжки и расстёгивает её. Ира выпускает сосок с характерным звуком и снимает с себя оставшуюся одежду, забираясь на кровать. Лиза следует за ней, ложась рядом. Они лежат бок о бок; Ира кладёт руку на бедро русой, прижимаясь к её телу и завлекая в пламенный, такой желанный поцелуй, который заставляет Лизу подавить свой инстинкт.
Она притягивает омегу вплотную к себе, смутно осознавая, что рука Иры протискивается между ними и входит в неё. Лиза с удивлением прерывает поцелуй, когда Ира медленно и ласково проводит пальцем по её влажным складкам.
— Всё в порядке? — шепчет Ира, не останавливаясь.
Лиза не может подобрать слов и просто кивает, закрывая глаза; она начинает двигать бёдрами в такт толчкам Иры. Омега словно наложила на неё какое-то заклятье, заставившее открыться перед ней. Они соприкасаются лбами, начинают дышать одним и тем же воздухом, их губы и носы трутся друг о друга в ритме с нижней частью тела.
Лиза начинает чувствовать приближение интенсивного оргазма, но в это же время происходит и ещё что-то. Она ощущает, как к сердцу приходит облегчение и теплота расцветает в груди. Глаза альфы слегка открываются от удивления, когда невероятное чувство покоя и простая, чистая радость окутывают всё её существо. Как будто вся та накопленная боль, вина и даже грусть стираются с каждым толчком Иры. Она бессильна спросить или остановить то, что происходит, она просто поражена всеми ощущениями, что происходят в один момент.
— Отпускай. — Лиза слышит шёпот Иры, и словно девушка берёт её тело и душу под полный контроль; тело Лизы судорожно содрогается, когда громкий, хриплый стон вырывается из её легких.
Она скользит на пальцах Иры, гонясь за этим ощущением падения и полёта одновременно, пока её дыхание и сердцебиение не успокаиваются.
Когда Лиза открывает глаза, она видит слабую улыбку на лице Иры, и как только садится, беспокойно осматривая девушку, из её носа начинают литься тонкие алые струйки.
— Ира. — Лиза в панике, её голос всё ещё хрипит от произошедшего. Она вырывается из рук омеги и лихорадочно ищет что-то, чтобы остановить поток крови.
Она мчится назад с полотенцем и прикладывает его к носу девушки.
— Эй, что произошло? — спрашивает Лиза, тревожно нахмурив брови.
— Всё хорошо. Такое случается, когда… — Ира неожиданно замолкает, закрывая глаза от накатывающей острой боли в голове.
— Когда что, Ира? Во время секса? — спрашивает Лиза; беспокойство лишь нарастает, ведь Ире не становится лучше.
— Нет, не… — шепчет она. Шатенка сглатывает и ложится обратно на подушку.
— Сядь, чтоб не глотать кровь. — Лиза помогает шатенке сесть.
Она кладёт голову на плечо Лизы, ощущая быстрое сердцебиение оборотня через кожу.
— Скоро всё пройдёт. — Голос заглушён из-за полотенца.
Лиза продолжает смотреть на неё с беспокойством, и Ира понимает, что нужно ей всё рассказать до того, как девушка обратится за медицинской помощью.
— Я… использовала свои способности, — признаётся Ира, смотря в глубокие взволнованные глаза.
— Когда? Сейчас со мной? — Паника перерастает в замешательство, а затем в сомнение.
— В тебе было так много боли… и вины. Я не могла перестать видеть… — начинает объяснять Ира, но Лиза её перебивает.
— Поэтому ты привела меня сюда, и занялась со мной сексом? Чтобы стереть мою боль? — расстроенно спрашивает Лиза трескающимся голосом.
— Прости… — слабо произносит Ира.
— За что простить? За то, что ты соблазнила меня? Обманула меня, чтобы лишить чего-то, на что у тебя нет права забирать без разрешения? — Лиза рычит, слезая с кровати с молниеносной скоростью и начиная хватать свою одежду.
— Было невыносимо смотреть на тебя такую охваченную чувством вины… — Ира начинает осознавать, какую большую ошибку только что допустила.
— Но это были мои чувства, Ира! Ты не имеешь права вот так вот стирать их! — кричит Лиза. Она чувствует себя оскорблённой и не может поверить, что Ира смогла пойти на такое.
— Я знаю… Знаю. Я должна была сначала спросить. Но я терпеть не могу, когда люди, которые дороги мне, испытывают боль, и я знаю, что ты не виновата в смерти Кёртиса, — бессильно оправдывается Ира. Они смотрят друг на друга в течении нескольких секунд, а затем Иру накрывает чувство тошноты. Она спрыгивает с кровати, и Лиза выдыхает, уже готовая уйти отсюда. Но звуки того, как Ира вбегает в уборную, не дают ей этого сделать, и она идёт следом за ней и держит волосы, пока Ира прочищает желудок.
— И такое каждый раз? — спрашивает Лиза, когда Ира, закончив, облокачивается о ванну, вытирая рот кровавым полотенцем. Она поднимает взгляд на русую; её глаза грустные и воспалённые, вокруг носа и на верхней губе засохшая кровь, рвота в волосах, и Лиза не может не чувствовать подавляющее чувство сострадания к омеге.
— Только когда я делаю это с людьми, что многое значат для меня… но прежде не было так сильно. — Она опускает затылок на ванну и делает несколько глубоких вдохов через нос.
Она слегка опускает голову, чтобы посмотреть на Лизу.
— Мне жаль, Лиза. Мне не нужно было этого делать. Прости, что предала твоё доверие.
Лиза продолжительно смотрит на неё, Ира понимает, что она решает простить её или нет.
— Был ли другой способ это сделать? Не через секс?
Сердце Иры тонет от интонации Лизы. Она полностью поворачивается прямо смотря в лицо русой.
— Есть другой способ, но я действительно хотела коснуться тебя. Сблизиться с тобой. И я до сих пор хочу. — Она произносит последнее предложение тихо, прерывая зрительный контакт и смотря вниз. Она знает, что не имеет права ожидать, что Лиза простит её.
Когда Лиза не отвечает, Ира поднимает глаза на неё, видя девушку в раздумьях. Она вздыхает, когда Лиза встаёт и начинает вытирать руки о джинсы. Шатенка снова опускает голову, зная, что Лиза собирается попрощаться. Она больше не может видеть разочарование в глазах оборотня.
Но вместо шагов, Ира слышит бегущую из крана воду, а после Лиза пальцем поднимает её подбородок.
— Иди сюда, приведём тебя в порядок и обратно в постель, — говорит Лиза, начиная вытирать её лицо. Ира закрывает глаза, но всё равно чувствует теплый, заботливый взгляд девушки, пытающейся стереть кровь и рвоту с безграничной нежностью. Закончив, она бросает тряпку в раковину, кладет руку под колени Ире и, обнимая за спину, без усилий поднимает её. Слеза облегчения катится по щеке Иры, когда она кладёт голову на грудь Лизы, слишком слабая и замученная, чтобы сделать что-то ещё. Она чувствует, как её медленно кладут на кровать и осторожно укрывают одеялом. Но, когда она не чувствует, как кровать прогибается под весом Лизы, Ира, приподнявшись, в панике смотрит на девушку.
— Лиза? — В её голосе слышится испуг и тревога.
— Я закрою тебя, кое-куда схожу и вернусь, — произносит альфа с лёгкой ободряющей улыбкой.
Ира кивает, а затем обратно устраивается на подушку и засыпает, прежде чем услышать шаги Лизы, покидающей усадьбу.

Чистилище |Лиза Ира|Место, где живут истории. Откройте их для себя