29.

818 97 5
                                    

- Mẹ!

- Shanks!

Cả hai mẹ con ôm nhau thắm thiết, sau bao nhiêu năm xa cách, cuối cùng hai mẹ con cũng đã đoàn tụ với nhau

- Vậy ra...đây là...

- Mẹ của Thuyền Trưởng sao?

- Nhưng mà...trông trẻ quá

Chúng thuyền viên nhìn chằm chằm vào đấng sinh thành của Thuyền Trưởng nhà mình mà không khỏi cảm thán

Shanks quả là không nói dối, gã có người mẹ rất đẹp, hơn nữa còn rất trẻ, theo bọn họ đánh giá là như thế

Hơn nữa trông còn trẻ hơn cả bọn họ cơ mà

- Shanks... thả mẹ ra nào

Shanks ôm cứng khiến em có chút khó chịu, nhẹ đập đập vào lưng con ra hiệu cho con bỏ mình ra. Nhưng Shanks vẫn giữ nguyên không thả

Thấy Thuyền Trưởng nhà mình không chịu buông, chúng thuyền viên mới xúm vào tách cả hai ra

...

Ngồi đối diện Shanks, em hỏi thăm cuộc sống của gã trong những ngày tháng qua

- Những năm tháng qua con ăn uống đầy đủ không? Có giữ gìn sức khỏe không đó?

- Có thưa mẹ! Con ăn uống rất lành mạnh và đầy đủ chất dinh dưỡng

Xạo ke! Ổng làm đéo gì có vụ đó! Suốt ngày chỉ rượu thịt rồi tiệc tùng thôi!

- Có ăn trộm ăn cướp nơi nào không?

- Không ạ! Con là con trai ngoan, một người gương mẫu!

Ừm, không ăn trộm ăn cướp chỉ có cướp dê con gái nhà lành thôi

- Tắm rửa người sạch sẽ chứ?

- Vâng, luôn giữ người sạch sẽ

Rồi rồi, 3 ngày tắm lần, luôn giữ 'sạch sẽ'

Nghe mẫu tử trò chuyện, chúng thuyền viên phát hiện ra một điều về Thuyền Trưởng nhà mình, đó là...ổng nói điêu vãi *beep*!!

Toàn nói những điều không đúng sự thật

Nhìn Thuyền Phó lên nòng sắp sửa "đục lỗ" trên người vị Thuyền Trưởng đáng kính là hiểu sao rồi đó

Em nhướng mày nhìn con trai, rồi nhìn chai rượu đặt bên cạnh

- Được rồi, mẹ không cấm con uống rượu, nhưng đừng uống nhiều quá, sẽ không tốt cho con

Nhẹ nhàng nói, em cầm lấy bàn tay thô ráp, chai sạn của con mà xoa nhẹ.  Em con sẽ đi con đường này như gã cha của nó, nhưng mà em hy vọng thằng bé sẽ không giống cha của nó về khoảng tính cách

- Vâng, con không uống nhiều đâu mà, lâu lâu mới uố–

Cốp

Chưa nói hết câu, một lực đạo khá mạnh đập thẳng vào đầu Shanks khiến gã choáng váng

- Các cậu, lôi thằng chả này ra ngoài để tôi nói chuyện với mẹ Thuyền Trưởng

Thuyền Phó chịu hết nổi rồi mới ra tay, chúng thuyền viên đằng sau thấy thế liền xúm lại lôi Shanks ra ngoài, mặc cho gã gào thét

- Thả tôi ra! Các cậu làm gì vậy?! Thả tôi ra!

Lôi được gã đàn ông ra ngoài, gã mới ngồi xuống ghế đối diện với Takuya, chậm rãi nói

- Dạ chào...Phu Nhân, tôi là Benn Beckman, Thuyền Phó của băng Tóc Đỏ

- À..vâng, chào cậu

Takuya còn chưa hết bàng hoàng chuyện lúc nãy nên lắp bắp đáp lại

- Những câu nói ban nãy của Thuyền Trưởng, Phu Nhân hãy nghĩ ngược lại là được

- Hả?

Em ngơ ngác nhìn gã đàn ông trước mắt, vừa rồi là em bị hư tai hả ta?

- Chỉ khác là Shanks không có ăn trộm ăn cướp hay phá làng phá xóm, Thuyền Trưởng chỉ tán tỉnh con gái nhà lành rồi khiến người ta có con thôi

- ?!... Thật sao?!

Không thể tin mà hỏi lại, em mở to mắt nhìn gã, thiếu điều muốn lao đến xách cổ áo thôi

- Vâng

- V.. Vậy nó có chịu trách nhiệm với cô gái đó không?

- Có ạ

- Phù, tưởng nó bỏ bê cô gái đó, chắc ta nhấn đầu nó xuống biển quá

Thở phào nhẹ nhõm, em mừng thầm vì con trai mình cũng có trách nhiệm với việc làm của mình

- Cậu Benn, cậu là Thuyền Phó của băng, chắc cậu đã vất vả vì chăm sóc nó rồi, ta vô cùng cảm ơn cậu rất nhiều

Nhìn gã đàn ông nhỏ tuổi trước mặt, em nói ra những lời cảm kích

- Dạ vâng, không có gì đâu

Benn khách sáo đáp lại, dù sao thì Shanks biết quan tâm đến người khác nên cũng không tính toán gì đâu

- Shanks, nó là kết quả của một gã đàn ông lạ mặt cưỡng hiếp ta năm ta 13 tuổi, đến năm 14 thì ta sinh nó ra, lúc được chuẩn đoán có thai, ta thực sự kinh ngạc khi ta lại có thể mang thai nhưng chuyển sang tuyệt vọng khi mà đứa trẻ ta mang thai lại là con của gã đàn ông đang giam cầm ta khi đó

Em chậm rãi thuật lại chuyện về Shanks, giải thích mối quan hệ giữa hai người, Makino, Benn cùng những thuyền viên còn lại trong quán chăm chú lắng nghe, có cả nhóc Luffy

- Có thể cậu không tin, nhưng đó là sự thật, ta là mẹ ruột của Shanks và ta mong các cậu thay ta 'giữ' thằng bé, đừng để nó bước vào con đường "bạo quân" hại biết bao người vô tội giống như cha của nó

Shanks là giọt máu của em, là cốt nhục duy nhất, tuy rằng nó cũng có thừa hưởng dòng máu của gã cha tàn bạo của nó, nhưng em vẫn mong rằng con trai em sẽ không bước vào con đường của gã

Cả cuộc đời em đã bị gã đàn ông đó giam cầm trong bóng tối, chôn vùi cả thanh xuân em nơi biển sâu

Nếu không phải vì con, thì em đã gieo mình xuống biển làm mồi cho cá ăn lâu rồi

- Nếu có một ngày không có ta ở đó mà nó trở nên mất trí và tàn ác, hãy nói với nó nếu còn đặt người mẹ này trong lòng thì hãy buông bỏ thú tính tàn ác ấy đi, đừng giống như người cha bạo chúa đã từng làm khổ mẹ nó

( Takuya Yamamoto) Si Luyến Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ