Вопрос времени

167 15 0
                                    

Забираюсь на страницы мягких обложек,
Обкладываю себя одиночеством,
Даже в провинции жизнь может сложится,
Только тебя бы рядом.

Спустя неделю. Улицы заметены снегом. Ноябрь. Послеобеденное время. Суббота. Снег медленно падает на землю, теряясь в сугробах. Светит яркое, но не тёплое солнце. Прохладно, но не морозно. Лёгкий ветер обдувает пряди волос, выпавшие из под шапки. Свежо.

Пары закончились рано. Хуа Чен вместе с Се Лянем гуляют по заснеженным улицам. У обоих плотно натянуты шапки, оба закутаны в вязаные шарфы. Держатся за руки, что-то смеясь друг другу рассказывая. Между ними царила спокойная, достаточно приятная атмосфера. Улыбки на лицах и горящие глаза.

— Как подготовка к сессии?

— Тяжеловато, — с опущенными глазами отвечает Се Лянь. — Но я стараюсь готовиться по мере возможностей.

На что Хуа Чен крепче сжимает родные пальцы, сцепив их в замок.

— Всё будет хорошо, гэгэ. — улыбка поражает лицо. — Ты справишься, я всегда буду верить в тебя.

— Я знаю. Просто мне немного тяжело даётся математика. Думаю, что если буду лучше заниматься, всё обязательно будет хорошо.

Немного неуверенные, испуганные глаза. Се Лянь не понимал математику от слова совсем. Сидел за учебниками часами, иногда даже засыпал с ними, но тем не менее получал весьма скудный результат. А в университете дело приняло новый оборот. Тема за темой, к тому же Хэ Сюань не даёт дополнительных занятий, как объяснил на уроке, так и написали контрольную. Хотя большинство её тупо списывали, Се Лянь же безуспешно пытался решить сам и что-то понять, но ближе к концу пары сдавался и всё же набирал контрольную в интернете и поспешно списывал её.

— Если хочешь, я могу тебе помочь. — Хуа Чен успокаивающе гладит Се Ляня большим пальцем по руке. — У меня всегда были по ней хорошие оценки. Хэ Сюань же толком ничего не объясняет.

— Да нет, он здесь не причём — тяжело вздыхает парень. — Мне просто не дано. Но это вовсе не страшно. — лёгкая улыбка появляется на лице. — Зато я прекрасно понимаю твой предмет.

У Хуа Чена загораются глаза, он набирает в лёгкие побольше воздуха и крепче сжимает руку.

— Ты же не против, чтобы я тебе помог? Ты так и не ответил, гэгэ.

Пытаясь уклониться от едва похожих на комплимент слов, Хуа Чен не находит ничего лучше, чем переспросить то, на что так и не получил ответа. Хотя он всегда знал, как бы долго не отказался гэгэ, он никогда не против.

We fell in love in octoberМесто, где живут истории. Откройте их для себя