Je sens alors une main froide saisir la mienne. Mon rythme cardiaque s'accélère, d'autant plus lorsque je remarque que ce n'est autre que la main de Jungkook.JK:여기서 뭐하세요?( Qu'est-ce que tu fais là?)
Sa question me laisse perplexe. A ton avis? Qu'est-ce que je peux bien faire aux toilettes p'tit génie? Nan mais sérieusement? C'est une vraie question?
T/P: Bahhhh... 즉, 내가 여기에 오는 이유는 단 하나...(C'est-à-dire que y'a qu'une raison pour laquelle je viendrai ici...)
Je tente maladroitement.
JK:정말로? 그리고 어느 것? 네가 그런 사람인 줄 몰랐는데...( Ah bon? Et laquelle? Je ne pensais que tu étais ce genre de personnes...)
Mais de quoi il parle, on a même plus le droit d'aller aux toilettes ou c'est comment?
T/P:정국 선배님, 무슨 말씀이신지 모르겠어요...( Jungkook Sunbaenim, je ne vois pas de quoi vous voulez parler...)
Il tient toujours mon bras fermement dans sa paume de main et ça commence à devenir douloureux que je décide finalement de dégager mon bras.
JK: 못 본 척 하지마... 경비원에게 전화하기 전에 서둘러 할 말이 있으면 설명해 주세!(Fais pas comme si tu ne voyez pas... Dépêche-toi de t'expliquer si tu as quelque chose à dire avant que j'appelle la sécurité!)
T/P: 그러나 나는 문제를 못한다! 방금 너한테 갔어...(Mais je vois pas le problème! Je suis juste allée aux toi...)
JK:문제? 그가 있어! (Le problème? Il est là!)
Il rattrape mon bras et m'entraîne jusqu'à la sortie des toilettes. Par contre il aime trop mon bras le mec! Il aurait pu me dire de le suivre simplement au lieu de réagir comme ça!
Il pointe ensuite un petit panneau à la droite de l'entrée que je n'avais pas remarqué à mon arrivée. Ce tout petit panneau... qu'il aille bien en enfer! Même s'il est pas vivant! Tout s'explique dans ma petite tête d'abrutie... Je venais d'aller aux toilettes chez les hommes... à la limite, cela aurait pu ne pas être grave, si je n'avais croisé personne... Mais nan, en plus ce n'est pas n'importe quelle personne... J'avais envie de me terrer six pieds sous terre, et ne plus remonter. Je peux déjà faire mes valises alors que je suis arrivée depuis hier. Jungkook doit me prendre pour une sasaeng et qui plus est, une voyeuse! Il me regarde toujours, un sourcil relevé.
JK:글쎄, 이번에는 그냥 지나가게 할게... (Bon, je laisse passer pour cette fois...)
T/P:응?( Hein?)
JK:나는 당신이 자발적으로이 화장실에 들어 가지 않았다는 표시를 보았을 때 당신이 한 머리에서 볼 수 있어... (Je vois bien à la tête que t'as fait en voyant le panneau que tu n'es pas rentrée volontairement dans ces toilettes...)
Je reste plantée sur place. Jungkook vient de me sauver la vie... fin pas littéralement mais, c'est pareil! Ahhh j'ai vraiment eu de la chance que ça ait été lui... C'est quand même trop la honte!
JK :내가 마음을 바꾸기 전에 서둘러 오세요 T/P!(Dépêche-toi de venir avant que je change d'avis T/P!)
T/P:그래 미안해, 미안해! (Oui pardon, désolée!) C'est tellement gênant! 내가 머물게 해줘서 고마워. . . 너무 부끄러워서 주의를 기울이지 않았습니다! (Merci beaucoup de me laisser rester... J'ai tellement honte de pas avoir fait attention!)
JK: 괜찮아, 걱정하지마, 첫날인데 몰랐으니 넘어가자... 나는 그것에 대해 이야기하지 않을 것입니다. 하지만 내가 당신을 다시 데려간다면, 나는 당신이 여기를 떠나 다른 곳에서 받아들여지지 않도록 할 것이며, 당신의 이름으로 된 멋진 작은 불만과 이 이야기에 대한 언론 기사를 추가할 것입니다.요컨대, 당신의 관심과 나의 이익으로, 나는 당신의 미래를 파괴할 수 있는 서류에 내 시간을 낭비하고 싶지 않습니다, 그것이 당신의 의도였다면 다시 시작하지 말라고 조언해... (C'est bon, t'inquiètes pas, c'est ton premier jour et puis tu ne savais pas donc passons à autre chose... Je n'en parlerais pas. Mais si je t'y reprends, je m'assurerais que tu t'en ailles d'ici et que tu ne sois pas acceptée ailleurs, avec en plus une jolie petite plainte à ton nom et un article de presse sur cette histoire. Bref dans ton intérêt, et dans le mien, je n'ai pas envie de perdre mon temps dans des papiers qui pourraient détruire ton avenir, je te conseille de ne pas recommencer si c'était ton intention...)
VOUS LISEZ
Bloom gin {jk x reader}
FanfictionUne bouteille pour un défi, Une pour fêter sa réussite, Une pour les nouvelles rencontres, Une pour se souvenir des anciennes, Une pour enterrer la hache de guerre, Une pour surmonter la perte, Une pour pouvoir justifier, Une pour l'amour naissant...