Глава 19

144 15 0
                                    

Сичэнь петлял по лесу, чувствуя жаркое дыхание Чэна за собой. Он постоянно оглядывался на волка, следя, чтобы тот не отставал. Они мчались быстрее ветра, стараясь как можно дальше увести вампиров за собой. В какой-то момент Сичэнь заметил, что их догоняет всего лишь один вампир, который неотступно гнался за ними. Сичэнь резко сменил направление и его волчонок быстро разгадал план возлюбленного, развернувшись тоже. Он яростно зарычал, вздыбив шерсть на спине, и пригнул мохнатую голову к земле, обнажая огромные клыки. Они приготовились к атаке, решая сразиться. Сичэнь, не сбавляя скорости, на всем ходу врезался в бегущего за ними Чжулио, раздался невообразимый треск, как-будто произошел удар о гранитную стену, вспугивая птиц, сидящих на ветках деревьев.

Волк кружил вокруг яростно сражающихся вампиров, его вздыбленная шерсть и сузившиеся глаза показывали готовность к атаке. Сичэнь вгрызался в Чжулио, нанося удар за ударом, но и тот был невероятно силен, нанося удары в ответ. Сичэнь с силой оттолкнул от себя вампира, а Чэн, словно этого только и ждал, кинулся на него, вгрызаясь своими клыками в его ногу, мощными лапами рассекая грудь. Чжулио издал дикий рев от боли и с удвоенной силой принялся атаковать. Сичэнь снова бросился в бой, оттаскивая вцепившегося в его волчонка вампира, набрасываясь на него сзади, сдавливая в тисках того за грудь. Он сильнее прижал Чжулио к себе одной рукой, фиксируя, а второй вцепился в его шею, потянув голову вверх. Чэн в это время снова впился в ногу зубами, разрывая кожу до костей. Чжулио пытался вырваться из стальных объятий и ему это почти удалось, но тут Сичэнь нагнул его, перехватив уже двумя руками за голову, и Чэн, бросившись на того, одним укусом оторвал ее, выплюнув в отвращении. Оба тяжело дышали, посматривая друг на друга, но расслабиться себе не позволили. Ведь где-то бродила еще та ненормальная вампирша. А второй бой явно был бы проигрышным для них. Чэн подошел к Сичэню, лизнув своим языком того в щеку, смывая одним мазком кровь. Сичэнь погладил волчонка и они снова бросились бежать.

***

Синчэню и Яну тоже было несладко. Немного покружив по лесу им тоже пришлось столкнуться с неизбежным. Синчэнь очень переживал за молодого парня, у которого было не так много опыта в битве. Да и сам он сражался не так чтобы часто, но страх за друзей и дикая злость придавали ему сил. Бросив быстрый взгляд за спину, Синчэнь увидел нагнавшего Яна Вэнь Чао, который бросился на волка в яростной атаке. Ян не растерялся и вздыбив шерсть, бил мощными лапами в ответ, пытаясь зубами добраться до шеи вампира. Синчэнь было кинулся к ним, но тут его просто смело сильным броском Сюя, отбросив в сторону. Он взревел и кинулся на того в ответ, они кусали друг друга в попытке разорвать, рвали плоть друг друга удлиннившимися когтями, нанося глубокие раны.

Твоя любовь дурманит кровьМесто, где живут истории. Откройте их для себя