Depois de cozinhar, Xu Ran olhou para o céu lá fora e descobriu que iria chover novamente. Quando voltaram, eram quase quatro da tarde. Depois que ele preparou a refeição, eram quase cinco.
Tendo adivinhado que Liu Tong devia ter cortado muito caruru do lado de fora durante toda a tarde, Xu Ran colocou a comida na mesa, depois encontrou uma cesta e perguntou: "Tangtang, você sabe onde seu pai foi cortar caruru? Vai chover. Quero trazer seu pai para casa.
"O lugar onde você cortou caruru da última vez. Pai, vai lá depressa! Não se importe conosco." Tangtang começou a pedir a Xu Ran para sair assim que ele terminasse de falar, com medo de que Liu Tong fosse pego pela chuva.
Xu Ran disse com um sorriso: "Entendi. Vocês jantam primeiro. Você não precisa esperar por nós.
Depois de terminar suas palavras, ele saiu com uma cesta nas costas e fechou a cerca de bambu do quintal atrás de si.
O lugar onde ele havia cortado caruru da última vez era um pouco longe de sua casa. Xu Ran tinha estado lá algumas vezes antes, mas nunca mais esteve lá. De longe, ele viu uma pessoa cortando algo com as costas dobradas. A foice em sua mão estava sendo movida rapidamente, e muita grama cortada estava ao lado dele.
Xu Ran se aproximou e disse: "Tongtong".
Liu Tong se endireitou e olhou para trás, dizendo: "Por que você está aqui, Ran? Pedi a Tangtang e Guoguo que dissessem para você ficar em casa cozinhando, não pedi?
Xu Ran se aproximou e enxugou as pequenas gotas de suor em sua testa. "A comida esta pronta. Achei que ia chover e calculei que você deve ter cortado muito caruru a tarde toda mas nunca ia conseguir carregar sozinho de volta, então estou aqui. O que? Você não se sente feliz?"
Liu Tong balançou a cabeça apressadamente e disse: "Você está na carruagem há alguns dias e também foi buscar o Sr. Hu na cidade hoje, então fiquei com medo de que você ficasse muito cansado!"
"Você realmente acha que eu sou fraco! Além disso, eu também tive um sono profundo na noite passada. Como eu poderia estar cansado? Comparado a mim, você esteve ocupado com os assuntos internos e externos de nossa família todos esses dias enquanto eu estava fora. Você teve um momento difícil.
Liu Tong balançou a cabeça e disse: "Não foi difícil."
Xu Ran beliscou sua bochecha que não era justa e disse: "Tudo bem, vamos voltar! Se não chover, podemos ir cortar a grama amanhã. É o mesmo. Eu vou contigo."
"Receio estar muito ocupado para vir aqui amanhã. Plantei todas as mudas de hortaliças, mas não ousei mexer nas mudas de milho. Seu crescimento mostra que é certo plantá-los hoje em dia. Amanhã devemos começar a limpar o campo de rabanete e depois plantar as mudas de milho."
"Certo, eu também acho. Quase todos os rabanetes do campo foram arrancados, mas receio que teremos que semear algumas sementes de hortaliças este ano, caso contrário não teremos hortaliças suficientes para comer. Quando eu for para a cidade algum dia, vou pegar alguns na casa de Zhuo Yun e levá-los para casa."
Liu Tong assentiu e disse: "OK".
Os dois colocam o caruru em suas cestas enquanto conversam. Embora eles tivessem enchido as duas cestas grandes, eles haviam colocado apenas metade da grama. Com certeza, seu Tongtong tinha alta eficiência de trabalho!
Eles haviam feito duas viagens antes de levar todo o caruru para casa.
Depois de voltar para casa, Liu Tong levou um punhado de grama para o galinheiro e para o galinheiro e pegou um pouco de caruru da panela para alimentar os porcos.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Transmigration: The Farm Life of a 'Fool' (Pt-Br)
FantasyTitulo em Português: Transmigração: a vida na fazenda de um 'tolo' Autor (a): Zi Xi Tradutor Inglês: Flying Lines / Sky Novel Tradutor para Português: Spring Flowers BL https://springflowersbl.blogspot.com/2020/11/transmigration-farm-life-of-fool...