Tradutor: Spring Flowers BL
O Élder Daddy Xu realmente sabia o que estava acontecendo, mas não explicou. Em vez disso, ele apenas os deixou repreendendo Liu Tong. E lá, Liu Tong estava se concentrando em pegar comida para as duas crianças sem dizer uma palavra.
Xu Ran ficou furioso. Embora ele não tivesse muito afeto por Liu Tong, Liu Tong, um homem tão bom, era intimidado sob seu nariz.
Xu Ran deixou a mesa e correu para a cozinha. Pegando o coelho que acabara de morrer, ele correu de volta e jogou o coelho morto diretamente na mesa de jantar, derrubando uma mesa inteira de comida. E as pessoas à mesa foram imediatamente salpicadas de sopa.
A multidão ficou paralisada e, quando eles se aproximaram, começaram a praguejar: "Seu filho da puta! Você não quer viver? Eu vou te matar hoje. "
Enquanto praguejava, o Pai Ancião Xu pegou a enxada e estava prestes a bater em Xu Ran.
Liu Tong puxou as duas crianças e então correu para a frente de Xu Ran para protegê-lo com seu próprio corpo.
No entanto, a enxada caiu rápido demais. Antes que Xu Ran pudesse reagir, atingiu Liu Tong.
Depois disso, o Élder Dad Xu não planejou parar e quis bater novamente. Xu Ran não queria continuar fugindo. De qualquer forma, ele ainda era um tolo aos olhos das pessoas. Ele pegou diretamente um banquinho ao lado da mesa para bloquear a enxada na mão do pai e empurrou Liu Tong para o lado.
Liu Tong também respondeu; ele rapidamente correu para trás e tirou a enxada do pai mais velho Xu.
Sem uma enxada na mão, o Élder Dad Xu queria dar uma bofetada em Liu Tong. Vendo isso, Xu Ran correu para bloquear o tapa de Liu Tong.
Aquele tapa foi tão forte que a boca de Xu Ran ficou instantaneamente coberta de sangue.
Xu Ran cuspiu a boca cheia de sangue no chão, o que assustou toda a família.
O pai mais velho Xu também baixou a mão levantada, mas ainda assim olhou para Xu Ran e Liu Tong com ferocidade.
Ao lado deles, o Élder Daddy Xu continuou xingando enquanto Zhang Yue e Xu Cheng também zombavam lá.
Liu Tong puxou Xu Ran para seus braços, "Ran, o que foi? Onde está sua boca doendo? Abra sua boca e me mostre. "
Liu Tong gentilmente o persuadiu e limpou o sangue de seus lábios.
Xu Ran estava com uma dor tão terrível que nem conseguia falar. Ele apenas continuou choramingando.
Ninguém na família se ofereceu para ir buscar um médico para ele.
Aquela enxada nas costas de Liu Tong agora também foi extremamente pesada.
Xu Ran se sentia sortudo por seu pai ainda não ter ousado matar ninguém, ou aquela enxada que ele acabara de deixar cair teria custado a Liu Tong quase uma vida.
Claro, Xu Ran não desistiria desse assunto tão facilmente hoje.
Ele planejou esperar que Liu Tong preparasse tudo antes de falar sobre a separação da família. Afinal, foi preciso coragem para sair de casa sem levar nada e sua família precisava comer.
Mas o plano não conseguiu acompanhar as mudanças. Esta família podia bater nas pessoas até a morte apenas por um coelho.
Seu pai claramente sabia o que estava acontecendo, mas ele não ofereceu sua ajuda para explicar nada. Como eles poderiam ser uma família dele ?!
Xu Ran acreditava que mesmo se o Xu Ran anterior soubesse, ele faria o mesmo, porque ninguém poderia viver uma vida assim.
Inclinando-se nos braços de Liu Tong, Xu Ran aproximou a boca do ouvido de Liu Tong e disse em voz muito baixa: "Tongtong, peça às duas crianças para irem ao chefe da aldeia".
Ao ouvir as palavras de Xu Ran, Liu Tong ficou chocado, mas não disse nada. Ele não soube quando Ran voltou aos seus sentidos, mas se sentiu feliz.
Liu Tong acenou para Tangtang e Guoguo. As duas crianças também ficaram assustadas, mas tentaram não chorar.
Liu Tong apoiou Xu Ran e depois se abaixou para falar com as duas crianças: "Tangtang, Guoguo, vá até a casa do chefe da aldeia para trazê-lo aqui. Entendi?"
As duas crianças costumavam ir para a casa do chefe da aldeia, por isso conheciam o caminho.
Tangtang e Guoguo assentiram obedientemente. Liu Tong acariciou as cabeças das duas crianças, revelando um sorriso gentil.
As duas crianças choravam quando saíram, mas tentaram não fazer barulho.
A família Xu não levava as duas crianças a sério. Eles sentiram que os dois saíram apenas porque temiam se machucar por engano. Eles odiavam Liu Tong e Xu Ran, que eram tão inúteis e estúpidos, mas de qualquer maneira, os dois filhos também se chamavam Xu, que sabiam trabalhar quando eles cresceram enquanto receberam algumas refeições.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Transmigration: The Farm Life of a 'Fool' (Pt-Br)
FantasyTitulo em Português: Transmigração: a vida na fazenda de um 'tolo' Autor (a): Zi Xi Tradutor Inglês: Flying Lines / Sky Novel Tradutor para Português: Spring Flowers BL https://springflowersbl.blogspot.com/2020/11/transmigration-farm-life-of-fool...