Глава 274 - Сын - это хорошо.

510 29 3
                                    

После обсуждения вопроса о двойнике Хэй Сюаньи , Хэй Сюаньтан и остальные также достали подарки для У Руо, и даже демон Жало и первый пленник, которые прятались в тени, чтобы защитить семью У, также подарили подарки У Руо.

Наконец, Гуан Тун достала подарок на день рождения от призрачной леди и передал его У Руо: "Это подарок на день рождения, приготовленный призрачной леди до октября, она сказала, что если она не сможет вернуться сегодня, она попросила меня передать его тебе".

У Руо взял подарочную коробку и спросил: "Как она узнала, что 29 августа - день моего рождения?".

Гуань Тун рассмеялась: "Когда мы болтали без дела, мы случайно заговорили о годовщине твоего рождения, и она узнала об этом.

"Есть ли у нее прямое назначение на первое число этого месяца?".

"Да".

"Она сказала, почему она их принимает?"

Гуань Тун покачала головой.

У Руо сказал: "Мама, когда она вернется, ты можешь посоветовать ей не работать слишком много, наша семья У не испытывает недостатка в ее еде, если ей не хватает серебра, мы можем поговорить".

"Обязательно".

"Отец, папа, второй дядя ......" Дети впопыхах вбежали в главный зал, держа в руках небольшие коробки и поднося их У Руо: "Отец, это наш подарок тебе на годовщину твоего рождения".

У Руо удивился и обрадовался: "Ты тоже готовишь для меня подарки?".

Хэйсинь, который ждал в стороне, засмеялся: "Эти две юные высочества знали, что 29 августа был ваш день рождения, поэтому они узнали от вас, нарисовали талисманы духа и принесли их Старому Блеку, чтобы продать, а затем попросили Старого Блека дать им серебряный чек до 25 августа, а затем Старый Нью отвезет их, чтобы вручить подарки."

У Руо с волнением поцеловал Яичко и Крошку.

"Второй дядя, у нас они тоже есть". Маленький ЕЦзы и маленький У Юй передали свои подарки У Руо.

У Цяньцин улыбнулся и сказал: "Они также нарисовали картины для старого Блэка, чтобы продать их за серебро и купить тебе подарки".

У Руо была очень рада обнять двух своих маленьких племянников: "Спасибо за подарки".

Ю Е с завистью и ревностью сказал: "Как отец, я еще не получил подарка от сына".

У Чжу сказал с весельем: "Кто уже пропустил день твоего рождения".

Возвращение брошенной жены ./废妻重生Место, где живут истории. Откройте их для себя