A. Chapitre 31: Sépulture

304 23 0
                                    

Je suis aux côtés de ma mère pour faire mon maquillage de cérémonie funèbre. 

J'y ajoute du noir et quelques touches pour montrer le décès de quelqu'un de proche lorsque j'entends maman chanter, le collier de perles de Neteyam en main. 

Elle y ajoute la dernière pierre. 

Celle qui marque la fin. 

Neytiri: Lie si oe Neteyamur... Nawma Sa'nokur mìfa oeyä, Atanti ngal molunge, Mipa tìreyti, mipa 'itanti... Lawnol a mì te'lan, Lawnol a mì te'lan... Ngaru irayo seiyi ayoe, Tonìri tìreyä, Ngaru irayo seiyi ayoe... Srrìri tìreyä... Ma Eywa, ma Eywa... *

Je fredonne avec ma mère et une fois prête nous partons pour la sépulture. 

Nous sommes tous dans l'eau mais moi et ma famille sommes auprès de mon frère recroquevillé sur lui-même dans cet amas de brindilles et aux cordes tressées, tirés par mon père à dos d'Ilu. Je pose ma main sur sa tête et passe mes doigts dans ses cheveux. 

Ma mission était de le protéger et j'ai échoué. 

Une fois au-dessus des coraux jaunes luminescents nous plongeons pour y voir mon père et ma mère le déposer entre les algues pour qu'il repose aux côtés d'Eywa. 

Je ne pleure plus, mes yeux sont devenu sec à force de pleurer. 

Je revois la naissance de mon frère auprès des Omaticaya mon peuple de naissance. 

Je revois ses premiers pas et je revois sa mort. 

Une partie de moi est morte et ne reviendra jamais. 

Je le sais. 

Je le sens. 

_________________________________________

Traduction:

J'ai connu Neteyam
Depuis la naissance
Tu as apporté la lumière
une nouvelle vie, un nouveau but

Grande joie dans nos coeurs
Grande joie dans nos coeurs

Nous te remercions
Pour les nuits de la vie
Nous te remercions
Pour les jours de la vie
O Eywa, o Eywa 

IkeyniOù les histoires vivent. Découvrez maintenant