Мелисса
Мы стоим на пороге дома. В руке небольшая переноска, в которой, скрутившись в клубок, спит белый котёнок. Мое сердце колотится с бешеной скоростью.
— Эй, ты чего? — ладонь Алекса накрывает мою.
Кажется, парень почувствовал мое ускоренное сердцебиение.
— Все нормально, — сухо отвечаю я.
— Тебя что-то волнует? — не унимается он.
— Нет, — таким же тоном отвечаю я.
— Ты точно уверена, что твои родители будут рады мне?
Я замираю, мои глаза тут же округляются. Я удивлённо таращусь на парня.
— Я сказал что-то не то? У меня что-то не так с одеждой? Что такое? — Алекс не понимает, почему я так уставилась на него.
— Тот вопрос... — я замолкаю. — В кошмаре ты спросил тот же вопрос, — мое лицо становится серьезным.
— Эй, — рука Алекса оказывается у меня на плече. — Может совпадение, или просто я что-то похожее сказал.
— Нет, — уверенно отвечаю я, убирая его руку со своего плеча. — Ты спросил слово в слово, — я с трудом сглатываю.
Я пытаюсь привести свои мысли в порядок. Пытаюсь убедить себя, что это просто обычное совпадение, которое случается в жизни.
Почему я так странно чувствую себя после сегодняшнего кошмара? Почему внутри скопилась тревога?
После кошмара у меня так и не получилось заснуть. Несмотря на помощь Алекса, у меня все равно не получилось сомкнуть глаз. Оставшуюся ночь я пролежала на груди Алекса. Уставившись в потолок, я вздрагивала при каждом дуновении ветра, подозрительном шорохе с улицы. Наверное, у Алекса тоже не получилось уснуть. Всю оставшуюся ночь я чувствовала его руку, слегка поглаживающую мои волосы. Я лежала и ждала, когда наступит рассвет.
Я перевожу взгляд на парня.
— Родители будут рады тебе, — я натягиваю на себя улыбку.
— С тобой все хорошо? — обеспокоенно спрашивает Алекс.
— Да, все нормально. Просто обычное совпадение, поэтому уже все хорошо, — на самом деле ничего хорошего я в этом не вижу.
Потому что все внутри отказывается принимать это за простое совпадение.
— Может наконец-то позвоним в звонок? — предлагает парень.
— Да, — усмехаюсь я. — А то можно и до вечера простоять перед дверью.
Дверь открывает Элисон. Ее волосы собраны в небрежный пучок.
— Мама, — я плюхаюсь к ней в объятья, вдыхая вкусный аромат выпечки.
— Ты что-то вкусное сделала? — спрашиваю я, оторвавшись от мамы.
— Я сделала брауни, — ее голос веет родным тёплом.
На моем лице тут же появляется улыбка. От внезапно подступившей радости, я чмокаю маму в щеку.
— А ты любишь брауни? — я поворачиваю голову к Алексу.
Я замечаю, что он стоит немного растерянно и отстранённо.
— По правде сказать, я никогда не пробовал, — его щеки становятся розовее.
Я сдерживаю смешок. Впервые я вижу, что его щеки порозовели.
А потом я задумываюсь. Ему никогда никто не готовил. Алекс никогда не чувствовал этой заботы и родительской любви. Я чувствую, как с моего лица медленно сходит улыбка.
— Тогда, надеюсь, тебе понравится, — вмешивается Элисон, заметив, что мое лицо помрачнело.
— Я уверен в этом, миссис Тёрнер, — на лице Алекса появляется улыбка.
— Зови меня просто Элисон, — мама подходит к парню. — И мы ещё не обнялись, — мама расставляет руки.
Алекс с непривычки мешкает, а затем льнет в объятья Элисон.
— Ты знал, что есть такое правило обниматься при встрече? — я стою рядом с ними, оперевшись плечом о стену.
— Нет, — говорит парень, все ещё обнимая Элисон.
— Мелисса шутит, — вмешивается мама. — Нет никакого обязательного правила.
Уголок моего рта приподнимается.
— Это все так непривычно, — сознается Алекс, отрываясь от Элисон. — Я никогда не чувствовал такого тепла, как здесь. С вами.
Элисон виновато опускает глаза. Я кладу руку на плечо мамы.
— Добро пожаловать в семью, Алекс, — я встречаюсь с его голубыми глазами.
— Кстати, насчёт этого, — продолжает парень. — Ты познакомила Элисон с котёнком?
— Ой точно, — я открываю переноску и беру на руки пушистое чудо.
— Мама, — начинаю я. — Знакомься — это Ксандр.
Я пересекаюсь взглядом с мамой. На секунду в ее глазах мелькает грусть, но потом она сразу сменяется чем-то другим. Женщина переводит взгляд на Ксандра.
— Какой милашка, — мама гладит его, котёнок начинает урчать.
Ксандр начинает лизать ее руку.
— А ты ему понравилась.
Алекс помогает Деметру на улице, пока мы с мамой делаем легкие закуски к столу.
— Ты молчишь, — подмечает мама.
Я сосредоточенно нарезаю хлеб.
— Тебя что-то волнует? — продолжает мама.
Всегда поражалась тому, как мама все быстро во мне подмечает.
— Да, — на выдохе отвечаю я, откладывая нож в сторону. — Меня опять мучают кошмары. Только теперь они настолько реальные, что порой я не понимаю во сне я или нет.
Лицо мамы меняется, улыбка сходит с ее губ.
— Это началось после того дня? — осторожно спрашивает Элисон.
— Не думаю. Мне всегда снились кошмары, но раньше я не сильно придавала этому значение. А сейчас я подмечаю все. Все состыковки с реальной жизнью.
— Возможно, это просто из-за твоего страха что, что-то из того, что было раньше, может повториться, — рука мамы накрывает мое плечо. — Ты должна понимать, что в жизни есть и хорошее. И сейчас все наладилось, и ты в безопасности.
Я играю желваками. Я не уверена в том, что все нормально. Это меня и пугает. Неизвестность.
— Тебя окружают люди, которым ты дорога и которые дороги тебе. Первым делом ты должна высказываться кому-то о вещах, которые тебя волнуют. Это поможет ослабить твой страх.
Я смотрю на маму. На ней надета домашняя одежда, но это не отменяет того, что в ней она выглядит просто потрясно. Я всегда поражалась красоте Элисон.
— Спасибо, — я беру в руки нож и продолжаю нарезать хлеб. — Вы надолго здесь? — у меня назревает еще один вопрос.
— Нам понравился этот дом. Тем более в Европе мы далеко от тебя. А так есть возможность видеть тебя чаще.
— Оставайтесь здесь как можно дольше, — я обнимаю маму, прижимаясь к ней.
Мне нужна она. Мне чертовски нужно ощущать ее опору.
— Мы всегда рядом, — шепчет мама, целуя меня в макушку.
— Я знаю, — я отрываюсь.
Мама заканчивает украшать тарелку с закусками.
— Забыла тебе сказать, Мелисса, — она поднимает голову, и я встречаюсь с ее карими глазами. — К нам на ужин заедут еще Уильям с Элизабет.
— Это просто чудесная новость, — на моем лице появляется улыбка. — А они возьмут Дейри?
— Конечно, Мелисса.
Наконец-то я увижу их таксу.
— Надеюсь она не съест твоего Ксандра, — усмехается мама.
— Ещё посмотрим кто кого, — на моем лице тоже появляется улыбка.
Я сижу с Элизабет в комнате.
— Не думала, что они подружатся, — говорит женщина.
Мы уже около часа сидим в комнате и смотрим, как Ксандр носится за Дейри.
Алекс предложил накрыть стол к ужину, поэтому родители сказали, что обойдутся без нашей помощи. Взяв с собой Ксандра и Дейри, мы с Элизабет решили пойти на второй этаж, поболтать. Жаль, что мы не так часто с ней видимся. Несмотря на то, что она мне, как тетя, с ней можно обсудить множество интересных вещей.
— Они играют в догонялки, — усмехаюсь я, пытаясь погладить пробегающего котёнка.
— Это точно, — Элизабет раскрывает руки, и такса по кличке Дейри запрыгивает к ней.
Женщина тискает собачку, и та радостно гавкает. На лице женщины улыбка. Ее русые волосы слегка сколоты сзади, чтобы передние прядки не спадали на лицо.
— Думаю, твоя мама уже закончила накрывать на стол, поэтому нужно собираться, — говорит она.
— Собираться куда? — удивлённо спрашиваю я.
Ко мне подбегает котёнок и кусает меня за руку. Я не обращаю на это внимания.
— К столу.
— Я вижу ты что-то задумала, Элизабет. Выкладывай, — я сощуриваю глаза.
— Ты поразишь Алекса и всех остальных своей красотой.
— Я думала так и идти на ужин, — я оглядываю себя.
На мне обычные джинсы, топ и сверху накинута кофта.
— Я помогу тебе совершить небольшое преображение. Согласна? — Элизабет протягивает мне руку.
— Я за, — я хватаюсь за руку и встаю с пола.
Под моими глазами синяки, поэтому я только за их убрать. Сегодняшняя ночь далась мне несладко.
Я сажусь на стул перед зеркалом.
— Так не пойдёт, — говорит Элизабет, разворачивая стул от зеркала. — Увидишь все, когда я закончу.
Вначале женщина занимается моими волосами. Она тщательно расчесывает светлые локоны.
— Помню, когда я была маленькая, ты всегда любила меня заплетать.
— Думаю сейчас ничего не изменилось, — на лице женщины сосредоточенная улыбка.
Она берет в руки плойку и начинает отделять пряди.
— Сделаем небрежные волны, — говорит она.
Я смотрю на пол. Дейри лежит, положив голову на свои лапы. К моему удивлению прямо на таксе лежит белый комок.
— Мне кажется Ксандр будет скучать по Дейри. Так жаль, что вы скоро уедите, — я опускаю подбородок.
— А ну перестань грустить, — Элизабет касается рукой моего подбородка, приподнимая его. — Впереди еще много времени, Мелисса. И мы обязательно еще навестим Элисон и Деметра.
— Я буду этого ждать.
Элизабет берет тушь, чтобы подкрасить мне ресницы. А затем она слегка подводит мои веки темно-фиолетовым карандашом.
— Я чувствую себя не очень, — вырывается у меня.
Женщина украшает мои веки перламутровыми тенями.
— Из-за чего? — спрашивает она, копаясь в своей косметичке.
— Мне кажется я всегда думаю только о плохом. Даже когда все нормально, — мой голос отдаёт грустью.
— Я знаю... Это трудно, Мелисса. Но иногда стоит ценить то, что у тебя есть на данный момент. Ведь... — Элизабет тяжело вздыхает, вероятно, что-то вспоминая. — Никогда не знаешь, что будет дальше. Поэтому лучше жить сегодняшним днём и не придаваться грусти. Погрустить мы всегда успеем. У каждого есть повод грустить, — ее глаза начинают блестеть, а затем тон ее голоса меняется. — А ну закрой глаза, Мелисса, — говорит она махнув кистью.
Через некоторое время Элизабет завершает мое преображение. Хватаясь за спинку, она разворачивает меня к зеркалу. Я чуть ли не ахаю, увидев перед собой не уставшую девушку, а даже довольно привлекательную.
— Красота, — говорит Элизабет, перекидывая мои волосы вперёд.
— Спасибо, — с восторгом говорю я, осматривая свое отражение. — Тебе нужно было идти работать в сфере красоты, — хихикаю я.
На лице женщины появляется улыбка. А потом она разворачивается, будто что-то вспомнив.
Она возвращается в комнату с небольшой коробкой в руках.
— А ну смотри что там, — она вручает мне эту коробку. — Мы с Уильямом долго выбирали, но когда увидели это, то мы просто сразу поняли, что оно твоё.
— Но что же там? — я тут же открываю упаковку и достаю платье.
— Оно довольно простое. Вполне подойдёт для всяких семейных праздников, или ты можешь надевать его в универ... — Элизабет не успевает договорить, как я стискиваю ее в объятьях.
— Спасибо, — шепчу я. — В таком случае мне срочно нужно его примерить. Только ты тоже не смотри. Пусть это будет сюрпризом, — я выхожу в другую комнату, чтобы переодеться.
Когда я вхожу в комнату, Элизабет расставляет руки в удивлении.
— Ну ты шикарна, Мелисс, — не скрывая своего восторга, говорит женщина.
Она подходит ближе, чтобы рассмотреть платье. Ее рука касается моего кулона в виде молнии.
— Очень красивый кулон. Откуда он? — она рассматривает его.
— Это подарок от Мии и Алекса на мой день рождения.
На лице Элизабет появляется непонимание.
— Это серебро? — вдруг спрашивает она, отрывая свои пальцы.
— Нет, скорее всего белое золото, — отвечаю я.
Если бы подвеска была из серебра, то я бы просто не смогла ее носить. Ведь вампиры плохо восприимчивы к серебру. Оно для них опасно.
Снизу слышится голос папы. Он зовет нас к столу.
— А знаешь что... — она снова тянет меня к зеркалу. — Это платье цвета грозового неба и ещё подвеска в виде молнии. Ты прям повелительница гроз.
Я смотрю на себя. На мне достаточно строгое платье темно-фиолетового цвета.
— Я обязательно буду его носить. Честно, я думала этот цвет не пойдёт, потому что я всегда предпочитала красный или чёрный, но сейчас... Сейчас, когда я смотрю на своё отражение, я понимаю, как была не права.
— Платье очень хорошо на тебе смотрится.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Несокрушима
VampireКнига № 2 Долгожданное продолжение книги «Нерушима» ⚡️Играя с тьмой, ты всегда на грани провала⚡️ « - Я не жалею никого, Мелисса. Ты должна понять, что игры закончились. И если что-то из твоих действий мне не понравится, то умрет кто-то ещё. Пока т...