⚡️Глава 6⚡️

295 9 1
                                    

Алекс

   Стол уже накрыт, осталось подождать пока основное блюдо будет готово.
   Мы остаёмся на кухне одни.
— Элисон, — окликаю я.
— Что, Алекс? — ее нежный голос заставляет расслабиться.
— Я хотел поговорить с вами, — я долго хотел это сделать, но только сейчас появился наиболее подходящий момент.
   Деметр ушёл куда-то с Уильямом. Мелисса, наверное, во всю болтает с Элизабет на втором этаже.
— Пошли в зал, — кажется, Элисон догадывается о чем я хочу с ней поговорить.
   Мы усаживаемся на мягкий серый диван.
— Ты про них хотел поговорить? — голос Элисон становится холоднее.
— Да.
— Сандр и Джулия были совсем разными. Никто никогда и подумать не мог, что жизнь сведёт их вместе. Но так случилось. И должно было случится, — Элисон сглатывает.
   Я чувствую, как трудно ей говорить о них. Как тяжело вспоминать.
— Они полюбили друг друга, — Элисон смотрит куда-то в пустоту. — Мы были семьей. Настоящей семьей. Мы были связаны самыми прочными узами. Мы доверяли друг другу, готовы были прийти на помощь. Мы готовы были ради друг друга на все, — руки женщины начинают дрожать. — Сандр и Джулия пожертвовали собой, чтобы уберечь нас. Я никогда не забуду тот день.
   Я накрываю ее дрожащие руки своими.
— Все было хорошо. В тот день я стояла на кухне, готовила всем ужин. Мое настроение было просто прекрасным, потому что на днях должна была быть свадьба Сандра и Джулии. Помню, как я ходила с маленькой Мелиссой и помогала Джулии выбирать свадебное платье. Но в тот день все планы, мечты оборвались. Ко мне прибежала Мелисса. Она сказала, что Сандру нужна помощь. Малышка тут же убежала обратно. Я сразу почувствовала, что что-то произошло. Я пулей ринулась на второй этаж. Я вбежала в ванную со словами: — Мелисса попросила вызвать скорую, что у вас случилось? Мой вопрос эхом разнесся по ванной комнате, я замерла. Ответ был ни к чему. Стены начали давить, и я схватилась за голову. На полу сидел Сандр, в его руках было безжизненное тело Джулии. В тот момент все остановилось. Поддаться эмоциям в такой ситуации было очень легко. Было очень больно, — Элисон дотрагивается рукой до груди, чтобы восстановить своё дыхание.
   Мои глаза блестят, но я сдерживаю себя. Ни к чему видеть кому-то мои слёзы.
— Боль не давала вдохнуть. Я закрыла в себе эту боль. Мой голос был строг, я сказала Мелиссе идти в ее комнату. Но малышка не сдвинулась с места, ее глаза были направлены на Сандра. Мелисса села на пол и обхватила руками свои коленки. Мое сердце разрывалось. Я слышала всхлипы малышки, смотрела в разбитые глаза Сандра и безжизненное тело девушки, которая была моей лучшей подругой. Сандр прошептал слова, которые заставили меня собраться. Заставить себя принять эту боль и действовать, пока есть возможность, — Элисон делает глоток воды.
   Я молчу. Жду продолжения истории.
— Джулия была беременна. Мы были в больнице. Повсюду толпились врачи. Джулия к тому времени была уже мертва. К тому времени, когда Сандр нашёл ее в ванной, ее сердце уже не билось. Ребёнок. Ребёнок был единственным лучиком света, который остался от Джулии. Мы всеми силами пытались его не потерять. Они не пустили нас в реанимацию. Сандр тогда чуть не разнёс больницу, но правила есть правила. И в реанимацию вход был запрещён. Я знала, что врачи должны сделать все, что в их силах, но когда к нам вышел врач... То, что он сказал, заставило нас усомнится во всем. Он сказал, что после вскрытия им не удалось найти следов ребенка. Это была ложь. Мы с Сандром собственными глазами видели узи. Мальчик.. — Элисон замолкает.
— Узи показало, что будет мальчик. Сандр налетел на врача. Я больше не препятствовала этому. Его клыки чуть не вонзились в его шею, но он остановился. В следующую секунду он распахнул двери и влетел в реанимацию. Я решила применить к врачу своё принуждение. Я подняла его за шкирку, чтобы он заглянул в мои глаза. Я не смогла пробиться в его подсознание. Я почувствовала барьер, который мог означать лишь одно. Врач уже находился по чьим-то более сильным внушением, — Элисон ненадолго замолкает, обдумывая сказанное. — Я забежала в реанимацию следом за Сандром. Мой взгляд застыл на операционной столе, где лежала Джулия. Ее живот был зверски изрезан. Рядом валялись куски кожи, — по щекам Элисон бегут слёзы.
— Никто не достоин такой смерти. Никто, — Элисон замолкает.
   Проходит несколько минут, после чего женщина все-таки продолжает.
— В реанимацию ворвались трое крупных и вооружённых охранников. Их стволы были направлены на нас. Сандр загородил меня собой. Нам не нужны были слова. Мы и без них поняли, что здесь что-то не так. Они обвинили нас в убийстве Джулии. Охранники начали нас медленно окружать. Я положила руки за голову и медленно направилась к одному из них. Когда я оказалась на достаточном расстоянии, мои зрачки увеличились. С помощью принуждения я попыталась внушить ему опустить пистолет. В ответ я получила грубую пощечину. Я схватилась за пульсирующую щеку и посмотрела на Сандра. В ту же секунду глаза Сандра налились кровью, клыки удлинились. Он налетел на одного. Я начала разбираться с другим. Когда в сознании остался лишь один. Сандр схватил его и принялся трясти, чтобы выведать информацию. На секунду глаза охранника стали чёрными, а затем его тело стало ватным. Я приложила два пальца к его шее. Пульса не было. Кто-то явно не хотел, чтобы его нашли. Но нам этого было и не нужно, мы итак знали, кто за всем этим стоит, — раздаётся звук с кухни.
   Кажется курица уже готова.
   Я уже хочу встать и пойти на кухню, как руки Элисон накрывают мои. Ее глубокие карие глаза устремляются на меня.
— После смерти Сандра. Мы не остановились. Мы искали тебя, Алекс. Но у нас не получилось найти ни одной зацепки. Как будто тебя и не существовало, — женщина тяжело сглатывает, будто чувствуя себя виноватой.
— Вы не виноваты в этом, — говорю я.
   Внутри начинает что-то болеть.
— Мы все рады, что сейчас ты с нами, Алекс, — ее строгий взгляд смягчается.
   Я убираю свои руки.
— Я для вас чужой человек, Элисон. Может мои родители и были вашими друзьями, но я.. — мой голос обрывается. — Я — не они, — я прячу руки в карманы, чтобы Элисон не видела, что они дрожат.
— Да, Алекс. Ты — не они, — ее голос строг. — Но Джулия и Сандр были семьей для нас, а ты их сын. Ты можешь этого не понимать, не принимать, но мы считаем тебя членом нашей семьи. Хочешь ты этого или нет.
— Больше всего в жизни я хотел именно этого, — после этих слов я встаю и возвращаюсь на кухню.
   Я чувствую ее слегка ускоренное сердцебиение. Мои ноги сами несут меня в сторону лестницы туда, где сейчас она. Мелисса. Моя Мелисса.
   Увидев ее, я замираю. Мое дыхание замедляется. Кажется, все время вокруг принадлежит лишь нам двоим. Ее изящная рука слегка касается полупрозрачных перил. Ее взгляд опускается на меня, губы трогает легкая улыбка. С каждым ее шагом, я чувствую, как жар во мне лишь нарастает. Мне безумно хочется прикоснуться к ней, почувствовать ее всю.
   Мои глаза неутолимо странствуют по ее телу. Платье цвета грозового неба сидит на ней так, будто этот цвет всегда принадлежал лишь ей. Ее пальцы скользят по перилам.
   Спустившись, Мелисса останавливается, замерев. Ее взгляд поднимается на меня. Ее острые, невероятно манящие черты лица освещает белый свет лампы. Мне хочется дотронуться до ее щеки, хочется прижать ее к себе и никогда больше не отпускать.
— Я не опоздала к ужину? — от звука ее голоса по моей коже пробегают мурашки.
   В голове мелькает воспоминания о наших первых встречах. Я с трудом сглатываю комок вины. Я ужасно к ней относился, а слова, которые я говорил ей тогда, были отвратительны.
— Ты выглядишь потрясно, — я слегка касаюсь пальцами ее кулона в виде молнии.
— Я знаю, — на ее губах появляется привычная усмешка.  
   Усталый взгляд девушки скользит по мне. Я помню прошлую ночь. Помню, как пытался ее разбудить, пытался вытащить из кошмара. Мелисса больше не говорила об этом случае, но я знаю, что он все ещё ее волнует.
— Пошли, — говорю я, а затем девушка берет меня под локоть. — Стол уже накрыт.
   Все уже давно собрались за столом. Мы открываем стеклянную дверь и выходим на улицу. Нужно лишь пройтись по небольшой каменной тропинке, и мы окажемся в беседке, где сидят все.
   Мелисса останавливается, а затем, прикрыв глаза, вдыхает ночной воздух. Она пытается держаться спокойно, но я вижу, как тяжело ей это даётся. Моя рука скользит по ее талии, притягивая к себе.
   Внутри вертятся слова, которые я давно хотел ей сказать. Я разворачиваю девушку к себе.
— Я совершал много ошибок в прошлом, Мелисса, — я с трудом сглатываю. — Я поступал с тобой не лучшим образом.. Да что тут.. Я поступал с тобой ужасно, — я смотрю на девушку, ожидая ее реакции.
   Внутри крутится много мыслей, что мешает сосредоточится. Нежные руки девушки ложатся поверх моих.
— Говори, — шепчат ее губы.
— Когда-то ты сказала мне, что я влюблюсь в кого-то так сильно, что буду гореть изнутри.
Мелисса щуриться.
— Помню, что я к этому ещё добавила то, чтобы тебе причинили ещё больше боли, чем ты мне. Но надеюсь, этого не случится, — девушка оглядывается по сторонам, будто жалея что произнесла тогда эти слова. — Можешь считать, что я забираю те слова обратно, — на ее лице появляется усмешка.
Моя рука скользит по ее подбородку, слегка приподнимая его.
— Любовь существует, — шепчу я, заглянув в ее прекрасные глаза.
— Знаю, — девушка льнет к моей ладони. — Она есть во всем. В наших чувствах к друг другу, в нашем отношении к родным и друзьям. Любовь всегда была, Алекс. Просто раньше ты отказывался в это верить.
Я глажу ее щеку.
— А сейчас верю. Я люблю тебя, Мелисса. Так сильно, что горю изнутри, — говорю я, после чего ее нежные губы льнут к моим.

Несокрушима Место, где живут истории. Откройте их для себя