На обратном пути к базовой станции радара Хань Жуоюй молча смотрел в окно машины, ожидая, когда пейзаж снаружи сменится рядами домов на пышные горы и леса, он потянул за рукав Лэй Тин, наморщив брови, и спросил: "Магистрат Ма пытается получить выгоду от моего пожертвования нечестным путем?".
"Да." Лэй Тин был безапелляционен. Только пережив больше бурь, подросток может повзрослеть. Он всегда защищал его, но также хотел, чтобы он стал сильнее.
"Нелегко делать добро". Хань Жуоюй поджал губы, в его глазах появилась печаль. Он думал, что помогать людям - это просто горстка, но теперь понял, что его мысли были слишком идеалистичны.
"Сделать что-либо нелегко. Чем больше ты можешь сделать, тем больше ответственности тебе приходится брать на себя. Но нельзя отступать только из-за небольшой трудности: сделав первый шаг, нужно упорно трудиться, чтобы сделать второй и третий, пока не дойдешь до конца. Без такого духа вы не добьетесь успеха ни в чем. Помнишь?" Лэй Тин последовал инструкциям. Он всегда боялся, что подросток уйдет в свою скорлупу и снова превратится в марионетку на ниточках, которая когда-то не плакала и не смеялась, поэтому он побуждал его смело выходить на улицу при каждом удобном случае.
"Запомню". Хань Жуо Юй послушно кивнул. Если бы это было раньше, он и представить себе не мог, что станет таким: сможет играть с большой компанией детей, периодически болтать со стариками, общаться с назойливыми незнакомцами ...... Он сделал то, чего никогда не мог сделать, стал сильным, оптимистичным и жизнерадостным. Наверное, маме будет приятно увидеть его с небес, она всегда на это надеялась.
"Мой маленький Ю вырос!" с облегчением произнес Лэй Тин, взяв правую руку подростка и нежно потирая ее: "Как ты себя чувствуешь?".
"Намного лучше, как видишь". Подросток наклонил голову и подцепил большой палец, его слегка приподнятые брови, яркие зрачки в ореоле золотого заката, естественный поток привязанности и зависимости, выглядели в глазах мужчины в высшей степени соблазнительно. Жаль, что время и место были неподходящими, иначе он мог бы заключить юношу в объятия и поцеловать его, лаская тепло и нежно.
"Так действительно лучше". Зацепив большой палец подростка и пожав его, Лэй Тин улыбнулся с особой нежностью.
"Потяни за крючок". Луи Чэнь протянул свой маленький палец.
"Вместе навсегда". Хань Жуо Юй незаметно потянул крючок, его большой палец совместился с большим пальцем Лэй Чэня, чтобы поставить печать. Это была не детская шутка, а искреннее обещание.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Система Лей Фэн /雷锋系统
Science FictionГлав 134 автор Веселый ботаник .风流书呆 Лэй Фэн - сирота, воспитанный военными, "безымянный герой", жизненный подвиг которого полностью заключался в бескорыстной помощи старшим товарищам, и старикам. Действие книги начинается в далекой вселенной ,где...