После крепкого сна, не включающего, конечно, похотливого Лэй Тина, семья отправилась на прогулку по пляжу в лучах огненного заката.
"Надень куртку". Когда он увидел, что на подростке только маленький жилет , обнажающий верхнюю половину его прекрасных костей бабочки, глаза Лея на мгновение потемнели.
"Добавь еще один для Сэма". . Ребенок становился все более самостоятельным, и всякий раз, когда он выходил на улицу, ему приходилось надевать ту же одежду, что и брату Сяо Юю, иначе он не отпускал дверной косяк.
Они держатся за руки, идут босиком по мягкому песку, у них одинаково безупречная белая кожа, одинаково красивое лицо, одинаково большие, ясные, светлые глаза, одинаково короткие, ниспадающие до ушей волосы, они выглядят так, будто их вырезали из одной формы. Никто бы не поверил, что ребенок и Лэй Тин - настоящие отец и сын.
Лэй Тин нес в руке две пары тапочек и с улыбкой следовал за ними.
"Поиграй с этим!" сказал Лэй Чэнь, бродя по пляжу и указывая на группу детей, набиравших песок.
Хань Жуо Юй кивнул и повернулся к Лэй, лаконично передав: "Иди, возьми инструменты напрокат".
Как он посмел ослушаться приказа жены? Он быстро взял напрокат три маленьких ведра, три маленьких лопаты и игрушечную тележку. Песок и морская вода были смешаны в пропорции и высыпаны на землю вверх дном, а головы маленьких и больших встретились, чтобы обсудить, какую форму сделать.
"Как насчет Великой стены?" предложил Лэй Тин.
Маленький и большой кивнули с горящими глазами, вместе создавая большой курган из песка, затем маленькой лопаткой набрасывая форму Великой стены, затем вырезая башенки, сторожевые башни, квадратные кирпичи и так далее. То, что должно было быть обычной игрой, в руках двух стандартных академиков превратилось в серьезную задачу. Рыхлые, бесформенные песчинки превратились в огромную стену, многократно уменьшенную в размерах, но без потери величия.
Толпы людей, приходящих и уходящих, испускали частые восклицания "замечательно, великолепно" и тому подобное, многие останавливались, чтобы сделать снимки, беспрестанно щелкая затвором.
Лэй Тин тоже делал снимки, под разными углами, с разными выражениями и движениями, с лицом, полным заботы и гордости.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Система Лей Фэн /雷锋系统
Science FictionГлав 134 автор Веселый ботаник .风流书呆 Лэй Фэн - сирота, воспитанный военными, "безымянный герой", жизненный подвиг которого полностью заключался в бескорыстной помощи старшим товарищам, и старикам. Действие книги начинается в далекой вселенной ,где...