A japán írás

83 7 7
                                    

Ha bárki, bármi valaha is olvassa ezt az izét..., üdvözlöllek 2023-ból, egy esős, unalmas éjszakából. Gondolom azért kattintottál ide, mert érdekel a japán nyelv, netalántán is szeretnéd tanulni. A jó hír az, hogy ebben a könyvben többé kevésbé erről lesz szó, szóval ha valahol el szeretnél indulni, lehet, hogy nem kell tovább keresgélned. Nem állítom azt, hogy csodaszert (kígyóolajat :P) árulok minden japán nyelvtanulással kapcsolatos problémádra, de lehet, hogy ebben a könyvben fogsz felvilágosodni egy nehéz(nek tűnő) nyelvtani szerkezetről, vagy esetleg ezen iromány miatt fogod ezentúl vallásos áhítattal tisztelni a kanjikat (ki tudja...). Szóval olvass tovább, és láss csodát?

Ha ma Magyarországon valaki japánul szeretne tanulgatni, az vagy a Duolingo-t és ahhoz hasonló alkalmazásokat, vagy az egyetlen magyarul elérhető japántankönyvet, a Dekiru-t választja. Az előbbi applikációk sajnos az értelmes nyelvtani magyarázatok híjan leginkább összezavarnak és elhitetik veled, hogy perfektül tudsz japánul, holott csak random mondatokat tudsz összekattintani, mint valami majom. A Dekiruval kapcsolatban pedig csak annyit mondanék, hogy halálközeli élményem volt amikor beleolvastam, és a mai napig állítom, hogy legfeljebb begyújtani jó vele. Pontosan ezen okok miatt valami olyasmi lenne a célom, hogy magyarul, közérthetően, de kellő alaposságal magyarázzam el a japán nyelv alapjait.

A hiragana

Ahhoz, hogy elkezdhessünk megismerkedni a nyelv alapjaival, előbb az japán írást kell szemügyre vételeznünk (a nyelvtan tanárom szokott folyton kiakadni, hogy az vagy "szemre vételezni", vagy "szemügyre venni", szóval csak azért is :P). Ha érdeklődsz a japán iránt, akkor valószínűleg tudod, hogy ez a nyelv nem kevesebb mint három írásrendszert is használ. Az, hogy ez történelmileg miért így alakult, arról majd később lesz szó (talán), de egyáltalán nem azért, hogy az agyadra menjenek. Sőt, a hármas írásrendszer kifejezetten megkönnyíti a japán szövegek olvasását. Majd meglátjátok :P.

A legelső írásrendszer, amit meg kell tanulnunk nem más, mint a hiragana. Ez egy a 46 karakterből álló ábécé, amely segítségével bármely japán szót le tudunk írni. Így néz ki:

A magyar vagy angol ábécével ellentétben a hiragana karakterek nem hangokat, hanem szótagokat jelölnek

Hoppla! Dieses Bild entspricht nicht unseren inhaltlichen Richtlinien. Um mit dem Veröffentlichen fortfahren zu können, entferne es bitte oder lade ein anderes Bild hoch.

A magyar vagy angol ábécével ellentétben a hiragana karakterek nem hangokat, hanem szótagokat jelölnek. Például:

か - ka
て - te
ふ - fu

stb.

A fentiek szerint a japán szótagok általában egy mássalhangzóból és egy magánhangzóból állnak. A hiraganát majd részletesen fogjuk tanulni később, természetesen.

A japán írás egy elég kellemetlen jellegzetessége, hogy nem használ szóközöket. Így egy hiraganával írt japán szöveg a következőképpen néz ki:

もともとみせはかたむきかけてたんだよ。おれをきるていのいいこうじつさがしてたのさ。

Szóközök nélkül nem egyértelmű, hogy hol kezdődnek vagy fejeződnek be a szavak, ami miatt egy csupán hiraganával írt hosszabb szöveg értelmezése még egy japán ember számára is nehézkes lehet. A fenti szöveg egyébként így tagolható:

日本語を学ぶには?, avagy hogyan tanuljunk meg japánul!Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt