2. Мэйбл

45 1 0
                                    

Джексон Тирелл.
Сильвиан Сильвано.
Рис Кресент.
Ромео Портшарль.
Четыре имени, и я запомнила каждое из них. Тем более, что Харпер больше ничего о них не рассказывала, а я не хотела быть назойливой. Что за хрень с "Королями"?
Вторая половина дня прошла намного приятнее, чем мое прибытие в кампус. Харпер смешила меня так часто, что в какой-то момент у меня заболели ребра. Мне больше не нужно было думать о том, как моя одежда была разбросана по всему газону. Вечером я привела в порядок свою комнату. С одной стороны, я благодарна, что живу одна, но с другой —мне не по себе, что столько места предназначено только для меня.
После трейлера, где жили моя мама, сестра и я, отдельная комната с настоящими стенами похожа на дворец. Я чувствую себя богатой в одно мгновение. Вырвавшейся из нищеты. И в то же время меня мучает совесть из-за того, что мне пришлось оставить свою сестру Олив...
Где-то к семи часам я надеваю простые черные брюки, рубашку под цвет и свои поношенные, но удобные кроссовки. Я наношу немного макияжа, помаду и румяна, подвожу линию ресниц. Как обычно, каштановые волосы я собираю в хвост. Когда я смотрю на себя в зеркало, я вижу девушку, которая много лет назад боролась за то, чтобы учиться в Кингстон. Я вижу силу в своих глазах, но также и страх, что у меня ничего не получится. Я вижу смелость и сомнения. Теперь я здесь, и для того, чтобы избавиться от меня, потребуется нечто большее, чем несколько грубых высказываний из уст истеричной стервы.
Хотя стипендия оплачивает моё питание в столовой, мне нужны деньги на все остальное. Поскольку в окрестностях отдаленного университета не так много подходящих вакансий, мне придется работать в кампусе. Как сильно разозлятся другие студенты, если я буду ходить по залу с их пивом и в любой момент пролью его на их дорогие брюки и шикарные платья?
Улыбка появляется на моих губах, когда я выхожу из общежития и через пятнадцать минут иду на другой конец кампуса. Владелец умеренно заполненного бара не желает ничего знать обо мне. Он сует мне в руки поднос, позволяет мне пронести его через весь зал и затем инструктирует меня, как пользоваться краном.
Даже если я не буду показывать этого слишком явно, я могла бы обнять тридцатилетнего парня по имени Дерби просто за то, что он дал мне эту работу.
– Ты работаешь здесь четыре вечера в неделю, ясно?
Он показывает мне список, который висит за дверью в крошечную кухню.
– В остальные дни ты дежуришь. Когда ничего не происходит, можешь делать домашку здесь, в углу.
Он указывает на столик, стоящий в нише между баром и кухонной дверью.
– Но только до тех пор, пока это не действует никому на нервы. Так что не начинай бормотать себе пол нос какую-нибудь чушь во время заучивания.
Я покорно киваю.
– Чаевые можешь оставлять себе, но не вздумай просить прибавки. В остальном это довольно легкая работа. Ты справишься, если тебя возьмут.
Я улыбаюсь, на что он не обращает внимания.
* * *

♟️Очень плохие короли♟️Место, где живут истории. Откройте их для себя