Tales from the Pizzaplex №2: HAPPS (4 глава)

2 1 0
                                    

Five Nights at Freddy's. Tales From The Pizzaplex №2: Эпилог

В шумном потоке криков, смеха, возгласов, музыки и звона никто бы не услышал ещё один визг. Но он оказался услышан. Люсия остановилась как вкопанная, когда уловила пронзительный вопль. Ей казалось, будто острое лезвие вонзается в уши, а затем прорезается через её мозг. Волосы на затылке встали дыбом, и по спине пробежала дрожь. Ноги Люсии подкосились.

Люсия посмотрела туда, откуда доносился визг, на верхушку аттракциона «Невесомость». Сразу же после этого густые облака, которые поглощали звёзды с ночного неба в течение последнего часа, завесили три четверти лунного диска.

Внезапно в ночи повисло гнетущее напряжение, пускай даже вокруг ярко светили тысячи карнавальных огней и температура оставалась на отметке в шестьдесят градусов.

Это дурная примета. Донельзя дурная.

Люсия вздрогнула, когда чья-то рука опустилась на её плечо. Девушка откинула её, отступила назад и неохотно посмотрела. Лицо Джейса, её кавалера (насколько же было странно оказаться на свидании), мелькнуло перед глазами.

— Ой, прости, — сказал Джейс. — У тебя был такой вид, словно ты вот-вот упадёшь в обморок. Я просто хотел помочь. Я не желал нап…

— Всё в порядке, — ответила Люсия. Она глубоко вздохнула и выдавила улыбку в надежде скрыть свой страх.

«Я просто на взводе», — проговорила про себя девушка. Она никогда бы не выбрала карнавал в качестве места для двойного свидания. Он нагружал не только уши, но и вообще все органы чувств. Пока её теснила толпа, потоком проходившая через центр, Люсия чувствовала себя загнанной в угол всеми этими калейдоскопическими огнями и цветастыми движущимися аттракционами. И ещё она содрогалась от громких и назойливых возгласов дельцов, которые были ответственны за развлечения. Всего в паре шагов от Люсии какой-то мужчина с татуировками и множеством складок на лице прокричал: «Три шара всего за доллар! Испытайте свою удачу!»

Люсия любила тишину, а не разноголосицу. Сейчас она была не в своей тарелке.

И всё же тот вопль, который её встревожил, был лишь одним из многих криков, доносившихся с «тошнилок». То, что он показался дурным предзнаменованием, было просто «чудачеством» с её стороны, за которое девушку отругали бы её слишком рациональные родители.

Tales from the Pizzaplex  (на русском языке) Место, где живут истории. Откройте их для себя