21 глава 1 часть

214 6 1
                                    

Утром мы приехали в школу. Тут был шериф, он разговаривал с людьми, и заметил в далеке Стайлза.
- Эй, эй ну ка повернись. Я знаю о чём ты думаешь, даже знаю, что ты не считаешь совпадением то, что люди умирают по трое.
- Пап, это не обычные убийства. Это жертвоприношения.
- Половина штата, включая ФБР занимается этим делом. За убийство полицейского кому-то придётся ответить.
- Пап они убили Тару, ты хоть знаешь сколько раз она помогала с домашкой по математике, пока я ждал тебя в участке.
- Просто иди, иди на урок ладно?
Шериф ушёл по своим делам, а Стайлз ушёл на урок.
*****************************
- Слышал сегодня будет концерт в память о пропавших школе, - говорил Крис.
- Это были убийства, они не просто пропали, - говорила Эллисон.
- А твои друзья будут там?
- Думаю да.
- Хочешь я тебя отвезу?
- Я не очень хорошо себя чувствую.
- Ладно, я понял. Отдыхай столько, сколько нужно, школа подождёт.
Он ушёл. Эллисон сразу же встала с кровати и взяла клинок. Она услышала шорох. С грохотом Айзек залез через окно.
- Что ты здесь делаешь?
- Тебя не было в школе.
- Это Скотт тебя послал за мной следить?
- Нет дорогая, Лидия попросила. Возможно она за тебя переживает и будь добра убери пожалуйста клинок с его шеи, - говорила я.
- А ты как тут оказалась?
- Мне не зачем лезть в окно, поэтому зашла через дверь.
- В любом случае вам не зачем было приходить, я и сама могу за себя постоять.
- Мы видим, - сказали мы с Айзеком одновременно.
****************************
Лидия, Скотт и Стайлз сидели на уроке. Лидия рисовала дерево.
- Лидия, я и не знала, что у тебя столько скрытых талантов, - говорила мис Блэк.
- Никто не знает, даже те парни с которыми я встречалась.
Учитель продолжила урок.
- Думаю стоит поговорить с Итаном. Я уверен, что смогу заставить его заговорить - сказал Скотт.
- Зачем тебе это? - спросил Стайлз.
- Друиды, это же советники, да? А что, если дарак советник альф?
- Во- первых не могу поверить, что мы докатились до этого, что считаем дарака советником альф, хотя в этом есть какой-то смысл. А во-вторых поговорить с Итаном будет не просто.
- Почему?
- Есть ещё и Эйдан.
Они начали думать, как их разделить, так как они всегда вместе. И тут им в голову пришла идея. Они повернулись к Лидии. Она вздохнула.
- А теперь то что?
Пока Лидия отвлекала Эйдана, Скотт и Стайлз пытались поговорить с Итаном.
- Почему вы говорите со мной, я же помог убить вашего друга, могу и ещё.
- Он смотрит на меня? Ты угрожаешь мне? - говорил Стайлз.
Скотт посмотрел на Стайлза. " Ты чё? Господи, что ты творишь"
- Знаешь, что я сделаю? Я сорвусь очень большую ветку рябины, оберну её в волчий аконит, заверну это всё в омелу и засуну в твой чёртов...
- Стайлз прекрати, мы поняли. Мы говорим с тобой, потому что знаем, что ты не хотел убивать Бойда. И если что-то подобное случится, ты уже ничего не изменишь, - говорил Скотт.
- Ты не знаешь чем мы им обязаны, особенно Девкалиону.
Он начал рассказывать, что изначально они были омегами, самыми низшими. Проще говоря были изгоями. Их альфа был самым настоящим монстром. Так же они не могли сливаться в одного оборотня, этому их тоже научил Девкалион. И тогда они уничтожили всех в стае, и альфу и советников. Но тут Итан схватился за грудь.
- Что такое тебе больно? - спросил Скотт.
- Не мне, брату.
****************************
На него напала Кора. Я уже ушла от Эллисон и пошлав школу, а Айзек остался. Подойдя ближе к школе я услышала звуки драки. " Боже Эйдан"
Я быстро прибежала в мужскую раздевалку и откинула Кору от Эйдана. Она хотела накинуться на меня, но я зарычала, она отошла.
- Что ты творишь?
Я повернула голову в сторону Эйдана, вся его грудь была в крови. Я прокусила своё запястье.
- На выпей, быстрее заживёт.
- Спасибо.
Он выпил немного крови и всё быстро зажило. На этот момент в раздевалку зашли Скотт, Итан и Стайлз.
- Что ты творишь? - обратился Итан к Эйдану.
- Она напала на меня.
- Это не важно! Кали дала Дереку время до следующего полнолуния. Поэтому нельзя трогать ни его, ни её.
Они ушли.
**************************
- Ладно хорошо, погоди секунду. Получается убийца твой отец? - спросил Айзек.
- Нет не думаю, что это он. Я надеюсь, что это не он.
- Ты надеешься, что он не серийный маньяк друид перерезающий людям глотки?
- Да.
- Ясно.
- Так ты поможешь мне или нет?
- Да я просто пытаюсь переварить всю эту информацию.
- Видишь эти отметки, это ещё 5 тел, которые найдут, но кто это будет не известно.
Айзек отошёл от стола.
- Что ты делаешь?
- То чему научился у своего отца. Сделай шаг назад и увидишь картину целиком.
И они увидели символ.
- Пятикратный узел. Кельский символ, - сказала я.
- Господи Стейси, ты чего так пугаешь? - испуганно сказала Эллисон.
- Я тут давно уже стою, ждала когда увидите картину целиком.
- Ты же была в школе, - говорил Айзек.
- Ну да. Я сделала свои дела и вернулась.
Я подошла к столу. Взяла фонарик в руки и провела по символу.
- Девственники.
- Воины, - сказал Айзек.
- Целители.
- Мудрецы, - проговорила Эллисон.
- Стражи, - завершила я.
**************************
- Ты хоть понимаешь на сколько это было безрассудно и самоубийственно, - говорил Стайлз.
- Хорошо ещё Стейси вовремя успела, - говорила Лидия.
- О чём ты вообще думала? - говорил Стайлз.
- Я сделала это ради Бойда. Вы то, так ничего и не сделали. Вы пытались, но ничего не вышло. Вы просто кучка глупых подростков, бегаете по кругу, думая, что сможете остановить.
- Дорогая, во-первых, в отличии от тебя они не лезут нарожон, наоборот они всё обдумывают и придумывают план. Во-вторых, ты не такая уж и взрослая тебе всего 17, они тебя младше максимум на год.
- Кэтрин! - сказала Лидия.
- Привет Лидия. Где я могу найти Стейси? Мне просто сказали, что она в школе.
- Да она была здесь, но сейчас у Эллисон.
- Спасибо дорогая, удачи вам.
Кэтрин скрылась на вампирской скорости.
- Кто она? - удивлённо спросил Стайлз.
- Подруга Стейси. И сразу отвечу на следующий вопрос, она не человек вампир.
Кора ушла, не желая с нами больше говорить. Стайлз ушёл за ней, чтобы убедиться дойдёт она до дома или нет.
****************************
Так как сегодня вечером концерт, я выбирала наряд.

Волчонок. Стейси Мартин  Место, где живут истории. Откройте их для себя