19

1.5K 129 2
                                    

"ماذا؟"

بينما كانت جويسد تقطب حاجبيها ، واصلت روزيليا كلماتها التالية بهدوء.

"إذا لم أكن خادم ، فلا يوجد سبب لي للبقاء هنا بموجب تعليمات السيدة."

جويسد ، التي فتحت فمها و تصلبت كما لو أنها صدمت من كلمات روزيليا ، سرعان ما فقدت تعبيرها.

"هل ستتجاهل ما أقوله؟"

تنهدت روزيليا و استمرت في التحدث ببرود.

"لقد قلت منذ قليل أنني لست عبدا".

"لا تتحدث مرة أخرى!"

"هل تريديني فقط أن أبقى معك لبعض الوقت؟"

تنهدت روزيليا بشدة و جلست على مضض على الأريكة المقابلة لها.

حسنًا ، لم تكن هناك حاجة للخجل و الرفض عندما يُطلب مني البقاء لفترة من الوقت ، لذلك اعتقدت أنني سأجلس و آخذ استراحة قصيرة.

جويسد ، التي كانت تفحص روزيليا بعناية ، فجأة خلعت قناعها ببطء و تحدثت ببطء.

"و لكن أليس الجو حارا قليلا هنا؟"

"هل هذا صحيح؟ أنا بخير ... ... ".

و فجأة بدأ رأسي بالدوران و شعرت بالدوار.

كانت رؤيتي ضبابية و شعرت بالحرارة تتصاعد من جسدي كله.

"انظر ، أليس الجو حارا؟"

"ما هذا؟ ... "

و بينما كانت روزيليا مرتبكة من رد الفعل الجسدي المفاجئ ، وقفت جويسد فجأة و اقتربت منها ببطء.

فقدت روزيليا كأس الشمبانيا التي كانت تحملها و اضطرت إلى الإمساك برأسها.

سُكِبَت الشمبانيا على قميصها.

"يا إلهي ... ... قميصك كله مبلل ، أيمكنني مساعدتك؟"

نظرت نظرة روزيليا غير الواضحة بقلق إلى جويسد.

ماذا فعلت بالشمبانيا؟

لماذا ؟ لماذا؟

ما الذي ستكسبه من مجرد خادم للدوق؟

و قبل أن تعرف ذلك ، جاءت جوسيد و جلست بجوار روزيليا و خلعت قناعها.

روزيليا ، التي كانت تحاول جاهدة ألا تفقد عقلها بوجه محمر للغاية ، حدقت في جويسد.

على أي حال ، قامت جويسد ، التي كانت تجلس بالقرب من روزيليا ، بمسح وجه روزيليا و تمتمت بتكاسل.

"إنها مضيعة للوقت أن تكون خادمًا لكلوزيت"

على الرغم من أنني كنت فاقدة للوعي بسبب المخدر ، إلا أنني أصبت بالقشعريرة.

اللعنة على هذه المرأة!

أنا امرأة أيضا!

و مع ذلك ، جوسيد ، التي لم تستطع سماع صرخة قلب روزيليا ، لعقت شفتيها و ابتسمت بشكل شرير.

روزيليا و كلاوس | Became a Maid حيث تعيش القصص. اكتشف الآن