23. Ты не смеешь клеветать на моего ученика

550 81 14
                                    

 Глава 23. Ты не смеешь клеветать на моего ученика

  С тех пор дворец Линсяо, о котором изначально никто не заботился, постепенно стал оживленным, а пик Линсяо, на который не хотели забегать даже кошки и собаки, теперь один за другим посещали смертные.

Место куда не забегают кошки и собаки, и не гадят птицы - очень далеко или очень заброшенный, никем не посещаемый медвежий угол.

  Приносить золото, серебро и драгоценности для украшения секты, плакать и просить о помощи, молиться об изгнании злых духов, благословениях, оберегах мира и даже магических оберегах для продвижения по службе и получения богатства.

  Чжуан Сяоэр и Чжуан Сяосань были измотаны ежедневным приемом таких гостей, пока в начале второго года во дворец Линсяо не пришел незваный гость.

  Величественный караван и колонны людей выстроились от подножия горы к вершине, вид этого захватывающего дух зрелища испугал бы до смерти даже привыкшую к таким зрелищам королеву-мать.

  Мэй Цайлянь привыкла сначала быть вежливой, а затем сражаться. Войдя в дверь, она долго бродила по територии и говорила о таких вещах: как жаль что две секты давно не контактировали, здоров ли глава Чжуан Тянь, как успехи учеников, исправно ли платится дань и многое другое.

 Чжуан Сяоэр следовал за ней и не мог мысленно не выругаться: Дворец Линсяо и Юньтянь Шуцзин всегда были далеки друг от друга. Они не общадись и не знали друг друга, когда выходили на улицу. Так зачем притворяться близкими?

  "Мой сын пришел во дворец Линсяо по прихоти, ничего мне не сказав. Поэтому, церемония ученичества, должно быть, была немного убогая. Я специально привезла сюда сотни подвод как подношение учителю, и прошу главу секты принять их", - Мэй Цайлиан ярко улыбнулась, и каждое ее движение свидетельствовало о ее богатстве и значимости.

  Чжуан Тянь серьезно сказал: «Госпожа Мэй, если вам есть что сказать, вы можете сказать это прямо»

  "Тогда я перейду прямо к делу"
Мэй Цайлиан так долго улыбалась и демонстрировала вежливость, что ей это уже надоело.

Для такого гордого Феникса, как она, было уже большой милостью не окружить Дворец Линсяо и не разграбить его.

Каждый день Повелитель Демонов сбегает от своего бракаМесто, где живут истории. Откройте их для себя