"Vol. 21 "Бронтофобия Y/N"

394 18 2
                                    

"Бронтофобия- боязнь грома, молнии. Погода в округе Мандела часто разочаровывает. К тому же, из-за стихийных явлений в городе проблемы с электричеством"

𝑴𝒂𝒓𝒌 𝑯𝒆𝒂𝒕𝒉𝒄𝒍𝒊𝒇𝒇
-Да, печально. Телек не работает, свет то есть, то нет. Давай я вскипячу чайник, сделаю нам какао и мы порубимся в приставку!?

"Вы спуститесь в его обустроенный подвал, где гром не так слышен, и Марк станет всячески отвлекать тебя весёлыми возгласами после каждого своего поражения в видеоигре"

𝑪𝒆𝒔𝒂𝒓 𝑻𝒐𝒓𝒓𝒆𝒔
- 'Как, бьёшься ты средь челяди трусливой? Сюда, Бенволио, ты смерть свою встречай!'

"Y/N лежит на его мягкой кровати, зарытая в пуховое одеяло, пока Сезар читает ей книгу, приглушая своим мягким голосом раскаты грома"

𝑨𝒅𝒂𝒎 𝑴𝒖𝒓𝒓𝒂𝒚
-Y/N, я жрать хочу. Сделай мне сэндвичи.... ты куда в шкаф полезла!? Эй, Нарния на связи.... мне вызывать бригаду!?... ну п*здец теперь... и кто мне сэндвич сделает!?

"Пришёл к тебе переждать непогоду, до которой ему и дела нет. Веселил тем, что колко подшучивал над твоей фобией"

𝑱𝒐𝒏𝒂𝒉 𝑴𝒂𝒓𝒔𝒉𝒂𝒍𝒍
-HOLY SHIT!

"Он тоже боится грома"

__________________

𝑨𝒓𝒄𝒉𝒂𝒏𝒈𝒆𝒍 𝑮𝒂𝒃𝒓𝒊𝒆𝒍
-Хмм... я же вроде умел немного управлять погодой... вспомнить бы как это делается... тысячу лет не пробовал....

"Пытается воссоздать сильнейшие раскаты, чтобы максимально испугать Y/N"

𝑰𝒏𝒕𝒓𝒖𝒅𝒆𝒓
-О, перерыв...

"Пока Y/N находится в страхе из-за грозы, он может взять тайм-аут и передохнуть"

~~~~~~
Душнила на связи...

Немного о Сезаре.
Его имя вызывает шквал споров среди русскоязычной аудитории. Я лично просматривала целый ряд статей об этом имени и склонна писать/произносить его именно как Сезар. И есть простое утверждение этому:

·Caesar - Цезарь (прим. Юлий Цезарь/Iulius Caesar, Кайсар- синоним!)

·Cesar - Сезар (прим. Сезар Франк/ Cеsar Franck)

Cesar Torres

Это произношение ближе всех. Можем углубиться до транскрипций, но выйдет то же самое.

Спасибо за внимание!

ℝ𝕖𝕒𝕔𝕥𝕚𝕠𝕟𝕤 𝕄𝕒𝕟𝕕𝕖𝕝𝕒 ℂ𝕒𝕥𝕒𝕝𝕠𝕘𝕦𝕖  Место, где живут истории. Откройте их для себя