Глава 131

144 10 3
                                    

Повелитель Ветров как-то говорил принцу, что этот человек, должно быть, Инь Юй. Ведь низвергнутых в последние годы небожителей легко пересчитать по пальцам.

Се Лянь спросил:

— Как я могу называть Ваше Превосходительство?

Посланник в маске ответил:

— Я лишь недостойный без имени и не заслуживаю такой чести.

Переступив порог красильной мастерской, Се Лянь невольно остолбенел. На деревянных решётках висела самая разнообразная одежда: свадебные наряды, халаты чиновников, тонкие девичьи платья, чёрные парадные одеяния, детские одёжки... даже несколько простых и грубых холщовых рубищ в пятнах крови, как будто кто-то больше всего на свете опасался, что никто не заподозрит здесь ничего странного. Слой за слоем, окружённые зловещей иньской Ци и тяжёлой тёмной энергией, будто друг за другом в ряд стоят живые мертвецы. Даже если среди них нет Божества парчовых одежд, наверняка не найти здесь и ничего хорошего.

С высоких деревянных конструкций свисали длинные отрезы ткани разных цветов. Какие-то белые, какие-то крашеные. Но явно уже давно никто сюда не наведывался. Цюань Ичжэнь уселся на корточки на краю чёрного как смоль красильного чана и принялся внимательно изучать странную жидкость необычного цвета, источающую незнакомый запах. Се Лянь даже забеспокоился, что в следующий миг он обмакнёт в неё палец и оближет, поэтому стянул Цюань Ичжэня на пол.

Во дворе также обнаружилась толпа нечисти, связанная железной цепью. Демоны сидели на корточках, закрывая головы руками.

Принц поинтересовался:

— А это...?

Посланник в маске ответил:

— Здесь все демоны, которые продавали в Призрачном городе Божество парчовых одежд, а также пытались применять его в различных местах. Всего обнаружено девяносто восемь экземпляров.

Целых девяносто восемь, причём все отловлены в крайне короткий срок! Се Лянь слегка изменился в лице.

Посланник добавил:

— Если будут замечены ещё необычные случаи, их также в скорейшем порядке изловят и доставят Вашему Высочеству.

Тут уж Се Лянь не выдержал:

— Не нужно. Прошу, передайте Сань... Градоначальнику Хуа, правда, не стоит так утруждаться. Я сам могу справиться с этим.

Благословение Небожителей ( том 3)Место, где живут истории. Откройте их для себя