Вскоре после того, как он приземлился, Мэнмэн взял с собой Альфу и спрыгнул вниз, в то время как другим роботам Альфа приказал оставаться на месте и позаботиться о стыковочном мосте.
— Здесь так темно, что я ничего не вижу. К счастью, я принёс его!
Левой рукой он обнял своего дядю, а правой достал из кармана брюк старомодный фонарик. С помощью освещения Му Гень, наконец, увидел их окружение.
— Пустая комната.
Он был прав: это действительно пустая комната без мебели. Только несколько небрежно брошенных коробок стояло на полу, и все они были открыты. Две из них были пусты, в то время как вокруг них лежала какая-то беспорядочно разбросанная одежда.
Оливия наклонился и протянул руку к коробке. В ту же секунду, как он поднял одежду, она и вправду рассыпалась!
Он чихнул от пыли.
— На первый взгляд эта одежда выглядит новой, но на деле она ужасно старая! — Му Гень присел на корточки рядом с коробкой, опасаясь повредить вещи. Он не осмелился протянуть руку к коробкам, вместо этого освещая для Оливии пространство вокруг.
— Эти бренды были созданы сотни лет назад, они давно уже закрылись, — в отличие от такого ребёнка, как Му Гень, который родился без какой-либо человеческой одежды, Оливия, по крайней мере, умел различать различные бренды, — Она распалась от одного прикосновения, значит, возможно, эта одежда пролежала здесь сотни лет.
— Хороший устаревший стиль, — Оливия перебрал всю одежду внутри и, наконец, пришёл к подобному выводу.
Стряхнув пыль ладонью, он опять встал, и тут его острый взгляд заметил что-то в углу за спиной Му Геня.
— Там дверь.
Повернув голову и проследив за взглядом Оливии, Му Гень тоже заметил дверь, изначально находившуюся позади него.
С учащённым сердцебиением они вдвоём направились туда. После кивка друг другу Оливия протянул руку и коснулся дверной ручки.
Неожиданно дверь открылась, как только он её толкнул.
— Она уже была сломана до нас, — жестом попросив Му Геня взглянуть на сломанный дверной замок, Оливия распахнул дверь полностью.
Снаружи была кромешная тьма, так что фонарик Му Геня стал единственным источником света в темноте. При свете фонаря они смогли разглядеть, что это место представляло из себя длинный коридор. На стенах были установлены деревянные перила, между которыми было более десяти метров. На противоположной стороне был точно такой же коридор, а в пустом пространстве между ними находился огромный атриум. Фонарь был недостаточно мощным, чтобы Му Гень мог разглядеть, что находилось под ним.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Загробной жизни не существует/There is no afterlife
MaceraАвтор: Yuè Xià Sāng (solongatime) Количество глав: 275 Ссылка на перевод на rulate: https://tl.rulate.ru/book/8039 Шесть роботов, находящихся в бегах после получения приказа о самоуничтожении, приземляются на неизвестную планету за пределами д...