Глава 41. Воссоединение

8 2 0
                                    

Лица Оливии и Му Геня мгновенно переменились.

Если мисс Долай в таком возрасте ещё не умерла, то должна была прожить долгую жизнь.

— Вы напомнили мне, что я пришёл сюда, чтобы найти мисс Долай, — затем Джимми ударил себя по голове, — Ну что за память! Ай... В последнее время мне кажется, что я всегда какой-то забывчивый. Я часто забываю о том, что мне нужно сделать. Для улучшения памяти я даже купил рыбий жир Алуру, подождите... Куда я положил рыбий жир?

Затем он начал рыться в поисках так называемого рыбьего жира Алуру.

Болезнь Альцгеймера? Оливия посмотрел на Му Геня.

Болезнь Альцгеймера! Му Гень кивнул.

— Ха-ха! Нашёл, я должен быстро принять две таблетки, — Джимми высыпал две таблетки из флакона с лекарством, как будто это сокровище, и проглотил их. Его кадык дёрнулся, и когда он вновь поднял голову, то выглядел растерянным, — Эм... Что я здесь делаю?

...

— Разве ты пришёл сюда не за тем, чтобы найти мисс Долай?! — взревел Оливия.

— А! Ты прав.

Затем он снова начал суетиться вокруг себя.

Оливия тайком пожаловался Му Геню, — Он говорит, что не старый, но у него явно поздняя стадия болезни Альцгеймера!

Он также утвердительно кивнул:

— Действительно, необходимо изменить государственный юридический пенсионный возраст до 185 лет.

Не зная, что сказать, Му Гень мог только улыбнуться.

Вероятно, Джимми опять что-то забыл и теперь искал по сторонам. Увидев подобную сцену, Му Гень прихватил Оливию помогать.

— Что вы ищете? Мы с Оли поможем вам в поисках.

— Благодарю, вы как раз вовремя, я искал мисс Долай!

⊙▽⊙ Два друга в шоке.

— Мисс Долай любит приходить в бар и пить в одиночестве, а! Конечно, она же единственный человек на этой планете, поэтому она может пить только в одиночку, — сказав это, он снова отвлёкся, и прежде чем Оливия сумел прыгнуть и щипнуть Джимми за шею, Му Гень обнял его за талию.

— Ра-разве здесь не одни роботы? — спросили они с Оливией. Они проверяли роботов одного за другим, так что, если бы мисс Долай была среди них, они бы давно это вычислили.

Загробной жизни не существует/There is no afterlifeМесто, где живут истории. Откройте их для себя