продолжение 1 этапа

123 8 0
                                    

И вот я уже вижу выход
Пробегая мимо Курапики и Леорио Гон кншн представил свою новою подругу.
К. Привет старикашка.
Л. Какой я тебе старикашка мне даже 20 нет.
Мда это всех поразило. Глаза по пять копеек.
Г. Что.
К. Да ну.
- Как так.
Г. Кстати Курапмка Лоерио это наша подруга Юи, ей тоже 12.
Ку. Да, ну значит приятно познакомиттся я Курапика.
Л. А я Леорио.
- Мне тоже приятно познакомиться.
К. Ну пока мы вас обоняем.
Г. На выходе встретимся.
- Пока пока.
К. Поверить не могу как вы за мной поспеваете.
Г. Хехе правда.
-  Ну не удивительно. Ведь остальные плетутся как черепашки.
К. Да. Аа экзамен та похоже ерундовый. Скукатища.
Г. Слушай, а почему ты хочешь стать хантером?
- Да кстати, такойже вопрос.
К. А, я . Ну я здесь не ради этого, просто услышал, что экзамен тут очень сложный и решил, что будет весело, но надежды не оправдались.
- Ого у тебя цель конечно была, веселье. А я в кругосветку отправиться хочу, и лецензия хантера мне в этом поможет.
К. Ого, а ты Гон.
Г. Ну знаете у меня папа хантер, вот я и решил тоже им стать.
К. Да? И какой же из него хантер?
Г. Я не знаю.
К. Э. Аххахану ты и чюдак.
- А почему не знаешь та.
К. Гон хочешь быть похожем напапашу, но сам о нём ничего не знаешь.
- Не ну круто.
Г. Хех. Меня Мино растила, так что я папу видел только на фотографиях.
К. Кто такая Мита?
Г. Тётушка моя.
Ну пока они там базарили, я скрыла присутствие и обогнала их. После подбежала к Сатоцу
(С. Сатоц)
- Здравствуйте Сатоц
С. Здравствуй
Г. Ого Юи это было круто, научишь так же.
К. А ведь и не поспоришь, но всё таки кто же был первым.
- Сатоц кто из нас первым выбежал?
С. Здравствуй леди под номером 186.
- Можно просто Юи.
С. Тогда здравствуй Юи.
- Здравсвуйте Сатоц. Скажите, а с лецензией хантера я смогу отправиться в кругосветку.
С. Вполне.
- О Сатоц я вижу выход.
С. Ну чтож пора посмотреть сколько учасников осталось.
Сатоц останавливается и поворачивается, в этот момент Гон с Киллуа выбегают из тонеля.
К.Г. Фониш!
Г. Ура я выйграл.
К. Ничего подобного, я первым прибежал.
Г. Нет я.
К. Я!
Г. Я прибежал первым так что с тебя и Юи обед.
К. Нифига, первым был я.
- Сатоц а правда кто был первым.
К.Г. Да кто из нас был первым!
С. На мой взгляд вы финишировали одновременно.
- Правда?
Г. Блин, тогда я вас угощю.
К. Э?
Г. А вы меня.
К. Тебя не поймёшь.
- Не то слово. Кстати Сатоц, а второй этап экзамена здесь прожодит?
С. Нет мы ещё не добрались.
Г. Эх.
Спустя какое то время учасники потихоньку начали подходить. Мналовато отсеклось 40 где то. Огого Леорио еле на ногах стоит.
Г. Курапика мы здесь.
Ку. Наконец то мы на месте.
- Неа.
Ку . Ясно, о туман рассеивается.
Г. О правда.
Гон поднимает взгляд и переполняется в улыбке. И вправду туман уже почти совсем рассеялся.
С. Мерзкие болота, также извесные, как плутовская топь. Второй этап будет прозодить по другую их сторону. Здесь водятся несметное число самых удивительных животных, многие из которых весьма хитры и прожорливы, также любят ставить ловушки на людей. Будте предельно осторожны. Если попадётесь, вам конец.
Огого как позитивно. Тааак мотивацию нужно подняять. Сзади нас запирается дверь, но один из людей не успевает выбежать и остаётся за ней.
С. Месные твари пойдут на любые ухищирения, чтобы заманить вас к себе. Животные в данной эко системе добывают себе еде с помощью обмана. Отсюда и пошло название-плутовская топь. Если хотите не попаться постарайтесь не отставать за мной.
Л. Пф чепуху какую то сказал, теперь когда мы знаем, чёртоз два нас кто то обманет.
Тут из за угла прявляется какой то человек и заявляет нам.
(Можно я его просто нн. назову пж)
Нн. Не дайте себя обмануть.-выкрикнул неизвесный.
Л. Тебе повторить надо.
Нн. Нет не ведитесь. Всё что он сказал-ложь!-АгРеСиВнО выкрикнул НеИзВеСнЫй и показал пальцем на Сатоца. Фуфуфу как не прилично пальцом показывать.-Он самозванец, он не тот за кого себя выдаёт, ваш экзаменатор-я.
Л. Всм самозванец, что здесь ппоисходит.
294. Но кто он тогда такой.
Нн. Вот взгляните- этот НеИзВеСнЫй достоёт какого то трупика, типо наш настоящий экзаменатор.
Вся толпа раздалась удивительным ЭЭЭЭ ЧТААА!?.
Г. Ооо точь в точь Сатоц.
-и не поспоришь, но мы же всё это время с ним были.
Нн. Это одна из болотных тварей-человекомордая обезьяна
Л. Чегооо.
Нн. Они обажают вскус людской плоти. Но с их длинными и тонкими лапами далеко не поохотиться. И им пртходиться прикидываться людьми, что бы заманить людей в свою ловушку. Он вёл вас прямиком в свои сети.
Тут в неизвесного прилетают 2 карты и вонзаются в его грудь. Ещё 2 летят в Сатоца, но тот их с лёгкостью ловит.
(Х. Хисока)
Х. Хмхмхм славненько. Вот и решили. Настоящий.
294. Что так он всё таки экзаменатор.
Х. Все екзаменаторы-это ханторы, которые бесплатно помагают комиссии в проведении экзамена.
С. Приму это как комплимент, но хотябы ещё одна такая выходка, я доложу это комиссии и вас независемо от причины снимут с экзамена. Я дожодчиво обьяснил.
Х. Вполне.
Прилетели птички поклевали поклева. Кхм кхм. Тут к убитому Хисокой телу прилетели какие то птицы, чесно не разбираюсь, и начали есть тело.
- Ой фууу.-закрыла глаза ладонями, чтоб не видить этого ужаса.-в кошмарах сниться будет.
Л. Ну что естественно, то не бнзопасно.
С. Думаю многие из вас начали во мне сомневаться. Думаю теперь то поняли, что вас пытались заманить в ловушку. И если в этом тумане потеряете меня, или не дойдёте до финальной точки, то живыми вам е выбраться. Чтож выдвигаемся. Следуйте за мной.
Толпа побежала за экзаменатором. А по болотистым месностям бежать тяжелее.
К. Гон, Юи подбежим поближе
Г. А давай.
- мгм давай. Экзаменатора извиду лучьше не терять.
К. Сейчас важнее увиличить разрыв от Хисоки. Бежать рядом с ним слишком орасно, я чую это.
Г. Чуешь. Мм помоему он не пахнет. Лорио, Курапика, Киллуа предлагает ускориться.
К. Эй вы не чувствуешь как тучи вокруг сгушаются.
- Хмм, да есть такое
Л. Оу да, думаешь были ли у меня сили, плёлся бы я в хвосте.
Ку. За нас не волнуйтесь.
К. Побежали ребят.
- Ага.
Г. А, ага конечно. Погодите.
Спустя немного бежания (хехе новое слово).
- Люди повсюду кричат.
Г. Надеюсь с Курапикой и Лорио всё хорошо.
К. Раслабляться нельзя.
И тут мы резко проваливаемся, и никуда иначе, как в род огромной жабы. Громче всех блин кричала я. Не ну а что я своими способностями как то на экзамене перестала пользоваться, а то заметят блин, что я с красными глазами хожу. Я достав из своей бездонной сумки копье, тыкнула им жабе по языку, чем вызвала у ней рвотный рефлекс. Когда она нас выплюнула моменталько спрятала копьё обратно.
Г. Похоже мы не вкусные.
К. Нет скорее всего это из за этого сока, который мне дал Тонпа.
- Хе надоже пригодился.
К. Ну я бы и без него выбрался.
Г. Всё таки я за них переживаю.
- Я тоже.
К. Забудьте нам надо бежать. Мы ещё млжем догнать экзаменатора.
-А, Гон ты чего, побежали.
Г. Бегите без меня, я вас потом догоню.
- Ага, ага конечно. Что то случилось.
Г. Нет времени обьяснять.
Гон сорвался с места и потащил меня за собой.
- Куда мы.
Г. Курапика и Леорио в беде.
- Что всмысле.
Когды мы добежали, то увидели. Леорио нападает на Хисоку, правда тот с лёгкостью уворачивается от его удара. Карточный мастер уже хочет нанести удар, как Гон замахивается на него удочкой и наносит небольшую царапину.
Л. Гон, Юи!
Г. Успели.
- Ага не то слово.
Х. Неплохо, мальчик. Это у тебя удочка? Какое необычное оружие. Дашь взгянуть?
Л. Твой противник я!!-очкарик бежит на карточника, но тот ударяет его, отправляя в небольшой полёт, и вырубает.
Г. Сиди тут и не аысовывайся.
- Почему. Ну ок посидим.
Гон бежит в отаку на Хисоку, но тот будто испаряется.
Х. Пришол к другу на выручку. Хороший мальчик-Красноволосый каждый раз после отаки, или после отпрыжки Гона появляется за его спиной. Интересненько. Шаринган активировала теперь это в слоумо вижу хех.
Х. Какий эмоции, молодец умничка. Я начинаю заводиться.
Педофил настоящий. Боже фу быть таким.
Гон проводит атаку с так сказать земляной завесой, а сам идёт в слепую зону. Правда Хисока это заметил и схватил того за шею.
- Эээ, нет, нет, не позволю так с моими друзьями. Ты как тебя там. Подожди я сама вспоню. НЕПОДЗКАЗЫВАЙ! А Хисока верно?
Х. Верно.
- Гон умничка, такую царапину нанёс.
Х. Это ты над ним так смеёшся.
- Нивкоем случае. Говорю же, что он молодец. Это моя зона удара.
Хисока отпускает Гона.
Х. Ты прошёл мой экзамен. Не бойся я не убью твоего друга. И
Неуспевает он договорить, как царапина на его щеке становится кровоточащей раной. Вот она-моя способность Катострофа.
Х. Что ты сделала.
- Я ничего, а у тебя телефон вон звонит.
Х. И правда.
???. Хисока тебе пора возвращаться. Мы уже почти добрались до второго этапа.
Х. Понял скоро буду. Ну ладно ещё встретимся. Сами дорогу найдёте.
Г. Да-без слов просто кивнул.
Х. Молочинка
Хисока закидывает Леорио на плечё и уходит, скрываясь из нашего поля зрения.
Ку. Гон ты цел.
- Да он впорядке.
Ку. Юи и ты тут.
- Ну да, вот так вот.
Ку. Пошлите от сюда.
- Ага только вот куда.
Г. Я знаю. Пошлите за мной. Я по запаху чую, куда идти.
- Что как так то.
Ку. Побежали.
Спустя время мы наконец добрались до места проведения второго этапа.

новая жизнь в хантереМесто, где живут истории. Откройте их для себя