Я возвращаюсь из магазина с тремя бумажными пакетами в руке. По пути на кухню жадно вдыхаю фантастический аромат лаймового пирога, который мысленно переносит меня домой, в самые счастливые дни моей жизни. От приятных воспоминаний внутри разливается тепло.
На кухне рядом с Хантер стоит Джей. Они не разговаривают, но их молчание не кажется каким-то неловким или напряженным. Оба выглядят довольно расслабленными. Хантер раскладывает по тарелкам еду, а Банди заправляет кофемашину. Очевидно, Джею комфортно находиться рядом с ней. Иначе его бы здесь не было.
Замечаю, что Хантер уже переоделась. Теперь она выглядит как уменьшенная версия меня: серые спортивные штаны, белая футболка и такого же цвета кроссовки. Светлые волосы собраны в высокий хвост, перевязанный пестрой шелковой лентой. На лице ни грамма косметики. Такая уютная, домашняя. Настоящая. Мне хочется ее обнять, но я подавляю это желание. Ставлю пакеты на столешницу и начинаю выкладывать из них продукты. Хантер подходит сзади, поднимается на цыпочки и заглядывает через мое плечо.
– Вы, ребята, вообще слышали что-нибудь о спортивной диете? – изумленно спрашивает она, когда я вынимаю из пакета большую коробку конфет из бельгийского шоколада.
– Вообще-то это для тебя.
– Для меня? – ее дыхание обжигает кожу за ухом.
Я хмуро смотрю вниз, на пакет.
– Ты не ешь сладкое?
Джей хмыкает.
– Она же чирлидерша, идиот.
– Бывшая чирлидерша, – поправляет Хантер. – Поэтому теперь ем все что угодно. Спасибо, Чейз.
Она целует меня сзади в шею, и я на мгновение закрываю глаза. Волна наслаждения прокатывается вдоль моего позвоночника и бьет точно в пах. Дьявол, как же это приятно.
Прежде чем я успеваю что-то ответить, по лестнице с грохотом спускается Сойер. Заметив меня, он разворачивается и начинает неуклюже выполнять лунную походку, громко напевая:
– О-о… Нам с ней не по пути. О-о-о… Не по пути.
Сукин сын.
Я бросаю на друга предупреждающий захлопнись-на-хрен взгляд, но он только громче завывает:
– О-о… Не по пути.
– О-о-о… Нам с ней не по пути.
– О-о-о…
На лице Хантер появляется мучительное выражение.
– Подумать только, а ведь уже через пару-тройку лет в его честь люди будут называть своих детей и домашних питомцев.
– Мне уже известен один зарегистрированный случай, – самодовольно бросает Линч. – В Тампе.
– Ребенок? – спрашивает Хантер.
– Пес.
– Дай угадаю, это мопс? Йорк? Точно Йорк!
– Китайская хохлатая, – давлюсь смехом.
Хантер запрокидывает голову и громко хохочет. Даже на губах Банди появляется кривоватая улыбка.
Сойер нагло ухмыляется.
– Вы просто мне завидуете.
Минут пятнадцать спустя все, наконец, усаживаются за стол. Линч поднимает взгляд от тарелки с рисом, мясом и вареными овощами, и с обожанием смотрит на Хантер.
– Пахнет просто божественно, детка.
– На вкус еще лучше, детка, – передразнивает его Брэдшоу.
Мы едим, болтаем о всякой ерунде и обсуждаем предстоящий день рождения Сойера. Наблюдая за тем, как идеально Хантер вписывается в нашу маленькую компанию, я испытываю странное чувство удовлетворения. Она сидит рядом со мной, парни – напротив. Каждый на своем месте. И все это так естественно, так буднично, будто мы собираемся такой компанией каждый день.
– И вечеринка в честь твоего дня рождения, конечно же, костюмированная? – усмехается Хантер, проводя вилкой по тонкой дольке лайма на своем кусочке пирога.
– Вошла во вкус? – подмигивает ей Сойер.
– Очень смешно.
– Так ты придешь?
– А у меня есть выбор?
– Боюсь, что нет, куколка.
Линч пялится на нее, как зомби на тарелку мозгов. И я всерьез подумываю о том, чтобы лишить его гребаного зрения.
– Тогда ответ очевиден. – Хантер делает паузу. – Дэнни уже получила свое приглашение?
– Малышка Ривас? – Его темно-русые брови сходятся на переносице. – Э-э-э… Она вроде не любит вечеринки.
Хантер фыркает.
– С чего ты взял? Дэнни обожает тусовки.
– Хм, похоже, она действительно сильно изменилась… – На губах Сойера мелькает задумчивая улыбка. – Хорошо, я приглашу ее. И вашего горячего диджея тоже. Кстати, не знаешь, у нее есть кто-нибудь?
– Можно и так сказать. – Она делает большой глоток кофе. – Кажется, пока ничего серьезного, но твой дружок-хоккеист еще с той самой поездки на пляж бегает за Дэнни повсюду с высунутым языком.
– Вообще-то я имел в виду дидж… – Линч осекается на полуслове. – Постой, что? Нейт? Нейт Паркер и Даниэла?
– Ну да. Так что не забудь пригласить и его.
– Уже пригласил. И он не говорил, что придет не один.
– Ребята пока держат свои отношения в секрете.
– Отношения? – Зеленые глаза Линча прищуриваются с подозрением. – Ты же сказала, что ничего серьезного между ними нет, а отношения – это охренеть как серьезно, Харли.
– Тебе-то откуда знать? – усмехается Хантер.
– Думаешь, я не способен на серьезные отношения?
– Если только со своим венерологом.
Я смеюсь, Джей ухмыляется, а Сойер изображает смертельную обиду.
– Эй, а я ведь сегодня заступился за твою задницу!
– Мне стоит тебе поклониться?
– О чем вы, черт возьми, говорите? – спрашиваю я.
– Один недоделок разрисовал ее тачку, ну а мы с Джеем разрисовали его.
Я напрягаюсь.
– Что значит «разрисовал»?
– Он написал на ней слово: «шлюха». – Хантер резко встает из-за стола и принимается собирать грязные тарелки.
Моя челюсть сжимается с такой силой, что начинают скрипеть зубы. Я поднимаюсь следом и отнимаю у нее посуду.
– Мы сами все уберем. Спасибо за вкусный ужин. – Я выдыхаю, стараясь скрыть от нее свою злость, и наклоняюсь ближе, почти касаясь губами ее уха. – Это был самый вкусный лаймовый пирог, который я когда-либо пробовал.
На ее губах мелькает улыбка. Едва уловимая. Исключительно для меня.
– Присоединяюсь к кэпу, куколка. – Линч откидывается на спинку стула и заводит руки за голову. – Не припомню, когда в последний раз ел домашнюю еду. Тем более такую фантастичную.
– Спасибо, Хантер, – сухо благодарит Банди.
Она смущенно морщит нос.
– Только не привыкайте.
– Почему? – спрашивает Сойер.
– Потому что в ближайшее время я решу вопрос с жильем и съеду от вас.
– Ты можешь жить здесь столько, сколько захочешь. – Мой голос звучит грубо, потому что я охренительно зол. Но не на нее. Хоть мне и не нравится то, что она говорит.
Хантер не отвечает. Просто кивает, берет со стола коробку шоколадных конфет и уходит.
Как только она выходит из кухни, я швыряю тарелки в раковину и поворачиваюсь к парням.
– Кто написал это дерьмо на ее машине?
Они переглядываются, как будто решают, стоит мне говорить или нет.
– Не слышу, – рычу я.
– Расслабься, мужик, – беспечным тоном отвечает Сойер. – Парнишка отхватил по полной. Это была публичная порка, по законам наших джунглей. Такая, чтобы все поняли, – девчонка под надежной защитой. И поверь, мы с Джеем были очень убедительны.
– Окликни ее. – Я достаю из кармана телефон. – Ну же, живее.
– Эй, Хантер?
Она останавливается на лестнице и оборачивается. Я незаметно ее фотографирую.
– Отличная попка, – подмигивает Линч.
Хантер поднимает руку и показывает идиоту средний палец, за которым следует мой подзатыльник.
– Эй! Ты же сам попросил!
– Я не просил тебя на нее пялиться.
Загружаю снимок Хантер на свою страничку в социальную сеть, на которой больше двенадцати миллионов фолловеров, и подписываю его одним словом: МОЯ. Теперь каждый ублюдок в Рейнере, который хочет сохранить свои зубы на месте, не рискнет лишний раз открывать пасть.Закончив на кухне, я поднимаюсь наверх. Распахнув дверь в свою комнату, с удивлением обнаруживаю в ней Хантер. Она сидит по-турецки на моей кровати и листает свежий номер «Спорт иллюстрейтед», который Линч купил в Нью-Йорке по дороге в аэропорт. Если бы мы с ней сейчас не блуждали по аду, то эта картина выглядела бы как подарок Господа.
– Когда-нибудь слышала о частной жизни? – не слишком любезно спрашиваю я, прислонившись плечом к косяку.
– Ты что, собирался поступать в Вест-Пойнт[74], но по ошибке оказался в Рейнере? – задает она встречный вопрос, откладывая в сторону журнал.
Я озадаченно хмурюсь.
– Нет. С чего ты взяла?
Хантер оглядывает комнату с таким видом, будто это и есть ответ на мой вопрос. Я тоже смотрю по сторонам, пытаясь оценить обстановку ее глазами. Большая кровать, заправленная свежим постельным бельем и темно-синим покрывалом, шкаф, который ломится от одежды, компьютерное кресло и письменный стол. Никаких картин, комнатных растений и прочего дерьма. Бежевые стены, коричневый пол. Светло, чисто и комфортно. Идеальное место для сна. Что не так?
– Где твои награды? – продолжает она допрос. – Кубки, медали и прочее?
– В коробке, на шкафу.
Хантер смотрит на меня в изумлении.
– Ну надо же… Я думала, у тебя есть что-то вроде алтаря самолюбования, который ты демонстрируешь каждой цыпочке, которую сюда приводишь.
Я улыбаюсь.
– Все они и так знают, что я потрясающий.
– Им просто не хватает времени узнать тебя получше.
Моя улыбка становится шире.
– Туше.
Хантер спрыгивает с кровати, немного прогуливается по комнате и останавливается перед столом, на котором лежит мой ноутбук, книга и свернутая схема наступательных стратегий. Проводит пальцем по мягкой обложке романа «В дороге» Керуака и приподнимает бровь.
– Битники? Интересный выбор.
Вероятно, она ожидала увидеть стопку супергеройских комиксов, или что там обычно читают «тупые качки-футболисты»?
– Как тебе книга? – с интересом спрашивает она.
– Полное дерьмо.
Хантер опускает голову, но я успеваю заметить ее улыбку. Искреннюю. Очаровательную. Безупречную. Внутри меня взрываются чертовы фейерверки. Блять, я задыхаюсь просто от того, что на нее смотрю.
– Так я и думала.
– Почему?
– Потому что у тебя с героями этой истории нет ничего общего. Ты последовательный, а не спонтанный. Стратегия, а не хаос. Ты много трудишься для достижения успехов, а не полагаешься на удачу или милость богов.
Я напрягаюсь, потому что не понимаю, как реагировать на ее слова. Они буквально выворачивают наизнанку.
– А какие парни тебе больше нравятся, спонтанные или…
– Последовательные, – заканчивает Хантер, протискиваясь мимо меня в коридор.
Я выхожу за ней.
– Хантер. – Она останавливается перед дверью в свою комнату и оборачивается. – Сделай мне одолжение?
– Конечно.
Я сглатываю ком в горле.
– Запри на ночь дверь.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
«Тачдаун» Сола Рэйн
RomanceХантер: ОН - звезда футбола, университетский божок и высокомерный придурок, который смотрит на меня, как на трофей. Добавьте сюда обстоятельства нашего знакомства, и вы получите моего смертельного врага. Мы уже выбрали шаблон для наших отношений: он...