Глава 36. Чейз

314 3 0
                                    


Я просыпаюсь в постели один.
Приподнявшись на локтях, быстро моргаю, давая себе время привыкнуть к серости предрассветных сумерек, и прислушиваюсь к звукам в доме. С первого этажа доносится негромкая музыка. Нос улавливает вкусный аромат свежесваренного кофе. Я расплываюсь в улыбке.
Брэдшоу – ранняя пташка.
Неохотно выбираюсь из постели, принимаю душ и спускаюсь вниз.
На нижней ступени лестницы валяются чьи-то красные кружевные трусики, рядом с ними сидя спит какой-то лысый чувак, обнимая пустую бутылку рома. На диване в гостиной, в окружении двух спящих светловолосых девчонок, храпит Чак.
Когда я прохожу на кухню, то вместо Хантер обнаруживаю там незнакомую голую азиатку с огромными искусственными сиськами, которая загружает в мойку грязную посуду, а также сидящего на столешнице Сойера. Из одежды на нем только белый махровый халат, в руке – дымящаяся кружка кофе.
– Ты не видел Хантер? – спрашиваю я.
– Она уехала, – громко зевает Сойер и трет ладонью сонное лицо.
– Куда?
– Домой за чемоданами, а оттуда в Джорджию.
Вспышка тревоги прошивает мой позвоночник.
– Что ты, мать твою, несешь?
Линч поднимает брови.
– Я думал, она сказала тебе.
– Это что, какая-то дебильная шутка?! – мой голос гремит на весь дом.
– Кто станет шутить такими вещами, старик? – Он смотрит на свои наручные часы. – Если ты собираешься ее остановить, то лучше бы тебе поторопиться. Харли уехала минут двадцать назад. Так что, скорее всего, она уже дома и, очевидно, надолго там не задержится.
Сердце падает вниз, словно свинцовый груз.
Как безумный я выскакиваю из дома и бросаюсь в гараж. Шарю рукой в маленькой коробке с ключами, но нужного не нахожу.
Гребаный, гребаный, гребаный ад!
– Где ключи от байка? – гневно спрашиваю у Линча, когда снова возвращаюсь в дом.
Он в недоумении поднимает брови.
– Откуда мне знать, чувак? – Сойер выходит ко мне в гостиную, ерошит волосы рукой и растерянно моргает. – Вы вчера так торопились в спальню, может, выронил где-то по дороге?
Я поднимаюсь по лестнице и внимательно осматриваю все кругом. Сойер следует за мной по пятам. Захожу в свою спальню и проверяю карманы валяющихся на полу джинсов, – ничего.
Твою мать.
– Держи! – Линч что-то бросает в мою сторону, и я по инерции ловлю.
– Это не мои ключи.
– Это ключи от моей ласточки, – отвечает Сойер. – От сердца отрываю.
– Я не сяду в твою тачку! – Я швыряю брелок обратно.
– Ну, в таком случае попрощайся с Харли. – Он пожимает плечами. – Классная девчонка. Жаль выбрала недоумка.
Линч надевает на указательный палец кольцо с ключом и принимается его крутить.
– Тик-так, тик-так, тик-так…
Сукин сын.
Я сжимаю челюсти и выхватываю у него ключи.

«Тачдаун» Сола Рэйн  Место, где живут истории. Откройте их для себя