Just Give Me A Reason.

17 3 1
                                    

Paroles et traduction de «Just Give Me A Reason (Ft Nate Ruess)»
Nathaniel Joseph "Nate" Ruess est le chanteur du groupe Fun.

Donne-moi juste une raison

- Pink
Right from the start
Depuis le début
You were a thief you stole my heart
Tu as été un bandit tu as volé mon coeur
And I'm your willing victim
Et je suis ta victime consentante
I let you see the parts of me
Je t'ai laissé voir les parties de moi
That weren't all that pretty
Qui n'étaient pas toutes très jolies
And with every touch you fixed them
Et à chaque contact tu les as rafistolées
Now you've been talking in your sleep oh oh
Mais récemment tu as commencé à parler dans ton sommeil oh oh
Things you never say to me oh oh
De choses que tu ne m'avais jamais dites oh oh
Tell me that you've had enough
Tu as dit que tu en avais assez
Of our love, our love
De notre amour, notre amour

Just give me a reason
Donne-moi juste une raison
Just a little bit's enough
Je me contenterai du minimum
Just a second we're not broken just bent
Juste une seconde, nous ne sommes pas brisés juste abîmés
And we can learn to love again
Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau
It's in the stars
C'est dans les étoiles
It's been written in the scars on our hearts
C'est écrit dans les cicatrices de nos cœurs
We're not broken just bent
Nous ne sommes pas brisés juste abîmés
And we can learn to love again
Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

- Nate
I'm sorry I don't understand where all of this is coming from
Je suis désolé, je ne comprends pas d'où vient tout cela
I thought that we were fine
Je pensais que nous étions bien
Oh we had everything
Oh que nous avions tout
Your head is running wild again
Ta tête s'emballe à nouveau
My dear we still have everything
Ma chérie nous avons encore tout
And its all in your mind
Tu te fais des idées
(Yeah but this is happening)
(Ouais pourtant tout cela arrive)
You've been having real bad dreams
Tu fais de vrais cauchemars
Oh oh
You used to lie so close to me
Tu avais l'habitude de t'allonger tout près de moi
Oh oh
There's nothing more than empty sheets
Il n'y a rien de plus que des draps vides
Between our love, our love, oh our love, our love
Entre notre amour, notre amour, oh notre amour, notre amour

- Ensemble
Just give me a reason
Donne-moi juste une raison
Just a little bit's enough
Je me contenterai du minimum
Just a second we're not broken just bent
Juste une seconde, nous ne sommes pas brisés juste abîmés
And we can learn to love again
Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau
I never stopped
Je n'ai jamais arrêté
You're still written in the scars on my heart
Tu es toujours inscrit dans les cicatrices de mon cœur
Your not broken just bent and we can learn to love again
Tu n'es pas brisé juste abîmé et nous pouvons encore apprendre à aimer

Oh tear ducts and rust
Oh les conduits de larmes rouillent
I'll fix it for us
Je les réparerai pour nous
We're collecting dust but our love's enough
Nous prenons la poussière mais notre amour est suffisant
You're holding it in
Tu le contrôles
You're pouring a drink
Tu te sers un verre
No nothing is as bad as it seems
Non ce n'est pas aussi mauvais qu'il n'y parait

We'll come clean
Nous nous en sortirons

Just give me a reason
Donne-moi juste une raison
Just a little bit's enough
Je me contenterai du minimum
Just a second we're not broken just bent
Juste une seconde, nous ne sommes pas brisés juste abîmés
And we can learn to love again
Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau
It's in the stars
C'est dans les étoiles
It's been written in the scars on our hearts
C'est écrit dans les cicatrices de nos cœurs
We're not broken just bent
Nous ne sommes pas brisés juste abîmés
And we can learn to love again
Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

Just give me a reason
Donne-moi juste une raison
Just a little bit's enough
Je me contenterai du minimum
Just a second we're not broken just bent
Juste une seconde, nous ne sommes pas brisés juste abîmés
And we can learn to love again
Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau
It's in the stars
C'est dans les étoiles
It's been written in the scars on our hearts
C'est écrit dans les cicatrices de nos cœurs
We're not broken just bent
Nous ne sommes pas brisés juste abîmés
And we can learn to love again
Et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau
(x2)

Ooooh we can learn to love again
Ooooh nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

- Pink
We're not broken just bent and we can learn to love again.
Nous ne sommes pas brisés juste abîmés et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.

*Bent signifie bien évidemment "courbé" mais ici, "abîmé" avait plus de sens.

Un petit bout de moi...Où les histoires vivent. Découvrez maintenant