Ele segura a mão dela.
Haru: Sim, sempre estive. E sempre estarei.
S/n olha para ele, confusa, mas reconfortada pela presença de Haru.
S/n: E meus pais? Eles estavam aqui?
Haru: Sim, estavam. Estão esperando lá fora. Eles ficaram muito preocupados com você.
S/n: Eu... eu quero vê-los.
Haru: Claro, eu vou chamá-los.
Haru sai do quarto e encontra Temari, Shikamaru e Shikadai na sala de espera.
Haru: Ela quer ver vocês.
Temari: Como ela está?
Haru: Ela não lembra de nada, mas está calma. Eu disse a ela que sempre estive ao lado dela e contei algumas coisas boas.
Shikamaru: Vamos entrar.
Os três entram no quarto, e S/n os vê.
S/n: Mãe... pai... Shikadai...
Temari: Filha, que bom que você está bem.
S/n: Eu... não lembro de nada, mas estou feliz de ver vocês aqui.
Shikadai: Nós sentimos muito por tudo, irmã. Estamos aqui para você.
S/n: Obrigada, Shikadai. Eu... Haru me contou algumas coisas, mas eu ainda estou muito confusa.
Shikamaru: O importante é que você está bem agora. O resto a gente vai resolvendo juntos, um passo de cada vez.
S/n: Vocês me prometeram que sempre estariam ao meu lado. Quero acreditar nisso.
Temari: Nós prometemos, e estamos aqui para cumprir essa promessa. Vamos superar tudo isso juntos.
S/n: Haru, você pode ficar um pouco mais? Quero conversar com você.
Temari: Claro, vamos deixar vocês a sós.
Temari, Shikamaru e Shikadai saem do quarto. Haru volta a se aproximar da cama de S/n.
Haru: O que você quer saber?
S/n: Você mencionou a perda de um bebê. O que aconteceu?
Haru suspira, visivelmente emocionado.
Haru: Foi uma época muito difícil para nós. Você estava grávida, mas tivemos complicações e acabamos perdendo o bebê. Foi uma dor imensa para nós dois.
S/n: Isso deve ter sido horrível. E você sempre esteve ao meu lado?
Haru: Sempre. Tentamos nos apoiar mutuamente, mas foi difícil para nós dois. Essa dor nos afastou por um tempo, mas estou aqui agora, e não vou a lugar nenhum.
S/n: Eu não me lembro de nada disso, mas sinto uma tristeza profunda. Eu quero recomeçar, Haru, mas preciso de tempo.
Haru: Eu entendo. Temos todo o tempo do mundo. O que importa é que estamos juntos agora, e vamos construir novas memórias.
S/n: Você me parece uma boa pessoa, Haru. Quero confiar em você.
Haru: E eu quero merecer sua confiança todos os dias.
S/n sorri, e Haru segura a mão dela com carinho.
Haru: Lembra do nosso lugar favorito no parque? Aquele onde costumávamos ir quando éramos crianças?
S/n: Não, não me lembro...
Haru: Era um lugar especial. Nós íamos lá para conversar e sonhar com o futuro. Eu te levava para lá quando queria te fazer sorrir.
S/n: Parece um lugar lindo. Podemos ir lá algum dia?
Haru: Claro, quando você se sentir melhor, vou te levar lá. Vamos relembrar tudo de bom e criar novas memórias.
S/n: Gostei disso. Quero viver coisas boas com você.
Haru: E viveremos. Vamos superar tudo isso juntos, um passo de cada vez.
S/n: Obrigada por estar aqui, Haru.
Haru: Sempre estarei, não se esqueça disso.
S/n: Quero ver mais fotos. Você tem fotos nossas?
Haru: Tenho sim. Vou pegar algumas para você.
Haru sai por um momento e volta com um álbum de fotos. Ele se senta ao lado de S/n e começa a mostrar as fotos.
Haru: Aqui estamos nós no dia do nosso casamento. Você estava linda.
S/n: Parece um sonho. Espero poder lembrar disso um dia.
Haru: E aqui estamos no nosso aniversário de um ano de casados. Fizemos um piquenique naquele parque que te falei.
S/n: Parece tão feliz. Quero viver isso de novo.
Haru: E viveremos. Cada dia será uma nova oportunidade para sermos felizes.
S/n: Obrigada, Haru. Sinto que posso confiar em você.
Haru: Pode sim. Estamos juntos nisso, e vamos recomeçar. Juntos.
![](https://img.wattpad.com/cover/369371563-288-k203484.jpg)