Takuya vs Kiyotaka

567 53 9
                                    

Quedan cuatro días para los exámenes parciales, lo normal sería estudiar lo más que puedas para evitar reprobar, pero para la clase S no es necesario, hemos aprendido todo esto hace mucho, justo ahora nuestros mayores problemas son decidir qué hacer después de clases para pasar el rato.

Ichika: Al fin~ Creí que Mashima-sensei nunca se iría.

Yuki: Tener clase de inglés en la tarde es bastante agotador, y justo hoy la entrenadora del club dijo que nos haría competir.

Shiro: ¿No dijiste que habías vencido a todas las chicas del club?

Yuki: Igualmente suena agotador.

Takuya: Hasta mañana.

Sin detenerse a hablar con nosotros, Takuya salió del aula, muy seguramente para ir a su club.

Yuki: Takuya sigue de mal humor, ¿por qué será?

Ichika: Quién sabe, tal vez Ichinose lo rechazó.

Shiro: ¿Por qué crees que Takuya se le declararía a alguien?

Ya lleva casi dos semanas así.

Kiyotaka: Iré a hablar con él.

Yuki: B-Buena suerte.

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

???: ¡Ah!

???: Ganador, Yagami.

Takuya: Buen partido, capitán.

A/N: Aquí me voy a inventar el apellido del capitán del club de judo, será Takeda.

Takeda: Maldición, de nuevo me venciste, Yagami, perder contra alguien dos años menor que yo, es deprimente.

Aun con lo que dijo, aceptó mi mano extendida para levantarse.

Me senté en los bancos para beber agua, mientras los demás continuaban sus entrenamientos.

Takeda: En serio eres muy fuerte, Yagami, ¿planeas ir a los nacionales?

Takuya: No en realidad.

Takeda: ¿Eh? Entonces, ¿por qué sigues entrenando a pesar de ser tan fuerte?

Desde que desafié y vencí al capitán el primer día, no ha dejado de intentar hablarme cada que puede, sin importar cuanto intento evitarlo.

Takuya: Hay alguien a quien debo vencer a toda costa, eso es todo.

Takeda: ¡¿Eh?! ¿Alguien más fuerte que tú?

Qué ruidoso.

Takuya: Sí, mucho más fuerte, por eso sigo entrenando.

El capitán estuvo en silencio por un rato mientras bebía agua y se secaba el sudor.

Takeda: Debe ser muy fuerte si hablas así de él.

Takuya: Sí, no exagero al decir que no hay ser humano que pueda vencerlo en un combate cuerpo a cuerpo.

Siempre habrá alguien más fuerte que tú, es una frase que no se aplica al humano llamado Ayanokoji Kiyotaka.

Takeda: Vaya, entonces debe ser un profesional, ¿cómo lo conoces?

Suspiré por el cansancio que representaba hablar con este tipo, es el mejor ejemplo de tener más músculo que cerebro.

Takuya: No es un profesional, y lo conozco porque iba a la misma escuela secundaria que yo.

O eso se supone.

Classroom of the elite: Clase SDonde viven las historias. Descúbrelo ahora