Chapitre 9 - Homme à tout faire

47 6 13
                                    

PDV de Nora

Le lendemain matin, je me réveillai tôt, le cerveau encore engourdi par les nombreuses informations apprises la veille. Aujourd'hui, était le deuxième jour de notre formation.

- Prête pour une nouvelle journée intense ? me demanda Prune, souriante, en me rejoignant dans le couloir.

Prune est une femme rayonnante de 33 ans. Elle a des cheveux noirs bouclés, encadrant son visage de manière naturelle et élégante. Sa peau est claire, avec un teint éclatant qui met en valeur son sourire chaleureux. Ses yeux marrons, joyeux et expressifs, dégagent une énergie positive. Et son expression est douce et amicale témoignant de sa personnalité accueillante et bienveillante.

- Autant que possible, répondis-je en étirant mes bras. J'espère qu'on aura quelques moments de répit aujourd'hui. J'aimerais accompagner Felix et Céleste à un spectacle en fin d'après-midi. "Contes et légendes sariliennes", ça me plairait d'y assister. Et j'aimerais passer plus de temps avec mes enfants.

- Ah oui, plutôt cool, en effet, acquiesça-t-elle. Je te dirai bien de prendre des notes ; si il y a des choses intéressantes à utiliser en classe avec les enfants. Mais tu as bien besoin d'une pause, sourit-elle.

Je ris à son idée. En vérité, j'y ai pensé et je me suis fait la même réflexion. Il y aura juste à se renseigner si besoin, je ne me fais pas de soucis là-dessus.

Thomas, toujours ponctuel, nous attendait déjà dans la salle de réunion. Anika nous rejoignit peu après, portant avec elle une pile de livres et de notes.

- Bonjour tout le monde, nous salua-t-elle. Aujourd'hui, nous allons nous concentrer sur l'intégration culturelle et les méthodes pédagogiques spécifiques à Sarili.

Nous nous installâmes autour de la table, nos carnets ouverts et nos stylos prêts.

- Anika, je voulais te poser une question sur les différences entre les systèmes éducatifs terriens et sariliens, commença Thomas. Comment intégrez-vous les enfants de différentes cultures sans qu'ils se sentent exclus ?

- Bonne question, Thomas, répondit Anika. Nous utilisons une approche holistique qui inclut des activités communes et des projets collaboratifs. Chaque enfant apporte une part de sa culture, ce qui enrichit l'expérience de tous.

Prune hocha la tête, prenant des notes rapidement.

- C'est fascinant. Et concernant les langues ? Comment gérez-vous le multilinguisme ?

- Nous avons des cours de langues intégrés dès le plus jeune âge, expliqua Anika. Cela permet aux enfants de communiquer plus facilement et de comprendre les nuances culturelles des uns et des autres. Notre... peuple parle une langue très similaire à la vôtre car c'est notre langue maternelle. Mais la vôtre comporte des nuances que nous n'avons pas.

- Comment est-ce possible ? demande Prune.

- Sans partir trop dans les détails, votre planète est une de celles que nous avons visité très tôt dans l'Histoire de votre humanité. Vraiment très tôt. Notre langue est finalement devenue la vôtre et a évoluée de son côté. Chez vous, elle s'est divisée en plusieurs dialectes mais la racine est la même, nous explique Anika.

- C'est fou cette histoire, je souffle.

Je me fais une note à moi-même de me renseigner un peu plus sur notre passé commun,... si je trouve les ressources nécessaires. À l'évidence, ils nous connaissent depuis des centaines ou même des milliers d'années. Ma théorie de l'esclavagiste perd légèrement de son sens puisque nous étions plus robustes pour le travail et plus nombreux ne serait-ce que 200 ans plus tôt. Pourquoi attendre un déclin aussi important de notre civilisation ?

Le Coeur sur Terre (Tome 1)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant