2 глава

34 3 0
                                    

*пристальный взгляд Харгривза заставил тебя замолчать и отвернуться к окну*
*как только вы приехали, Харгривз не соизволил открыть тебе дверь и сразу же зашёл в дом. Ты сама вышла с машины и направилась к кухарке, которая уже готовила обед*
К:ой, Т/и, дорогая. Вы вернулись?
Т/и:да.
К:и как прошло? Что было?
Т/и:ну, значит...
*ты достаточно подробно рассказала, что было на собеседовании*
Т/и:меня удивило то, что даже не один из его работников не спросил про меня. Я ведь первый раз была с ним.
К:хм... Да, это, конечно, странно. Но ты и не сомневайся, что они начнут спрашивать про тебя на вечеринке.
Т/и:лучше бы осталась дома. Не хочу туда идти.
К:и почему ты не можешь остаться?
Т/и:Харгривз уже угрожал тем, что я могу остаться без выходных. Я говорила ему, что "почему он не может взять других своих знакомых девушек?", а он лишь угрожал. Поэтому деваться некуда, придётся идти.
К:ох, ну и денёк у тебя сегодня будет.
Т/и:надеюсь, что хотя бы вечер пройдёт хорошо.
К:надежда умирает последней! А теперь иди переодевайся, обед скоро будет готов.
Т/и:не уверена, что я хочу есть.
К:Т/и, нужно поесть. У тебя сегодня сложный день.
Т/и:только ради вас.
К:вот умничка!
*ты ушла с кухни. Прежде чем пойти переодеваться, ты постучала в кабинет Харгривза*
Х:да?
Т/и:извините.
Х:Т/и, что ты ещё от меня хочешь?
Т/и:что я могу сделать по дому до вечера?
Х:делать ничего не нужно. Просто оставайся в своей комнате и жди моего приглашения.
Т/и:хорошо.
*ты вышла с кабинета. Переодевшись в свой рабочий костюм, ты пошла на кухню, чтобы помочь кухарке*
Т/и:миссис Миллер, давайте я вам помогу.
К:ой, Т/и, не стоит нагружать себя.
Т/и:я настаиваю.
К:ну, хорошо-хорошо. Возьми приборы и разложи на стол.
*ты быстро взяла приборы и аккуратно разложила на место. Место было одно - Харгривза. Кухарка тоже аккуратно разложила все блюда и посуду*
К:я пойду позову его. А ты, пока что, иди на кухню, там обед для тебя.
Т/и:спасибо большое, миссис Миллер.
*ты направилась на кухню, где стояла тарелка с прекрасным обедом от миссис Миллер, которая вкладывает в свои блюда всю любовь и заботу. Уже взяла тарелку и хотела начать есть, как увидела, что пришёл Пятый, глядя на тебя исподлобья. Ты не особо поняла, в чëм заключался такой недоверчивый взгляд на тебя. Посмотрев на него ещё раз, ты развернулась и начала есть. Тем временам, кухарка усадила Харгривза за стол, пожелала приятного аппетита, а в ответ получила лишь порцию игнора, направилась к тебе на кухню*
К:приятного аппетита, мисс.
Т/и:спасибо. Очень вкусно!
К:я рада, что тебе понравилось.
*во время того, пока ты ела, вы с кухаркой хорошо поговорили. Тем временам, Пятый пообедал, встал из-за стола и подошёл к тебе. Склонившись перед твоим ухом он начал шептать:*
Х:к пяти часам приедет мой визажист. Он сделает всё так, чтобы мои коллеги упали от шока. Будь готова.
Т/и:да, хорошо.
*Пятый похлопал тебя по плечу, посмотрел на кухарку, которая была в недоумении, и ушёл*
К:что он такого тебе сказал?
Т/и:чтобы я ждала его визажиста.
К:ого.
Т/и:я тогда, пожалуй, пойду к себе.
К:конечно, Т/и.
Т/и:ещё раз спасибо за обед.
К:всегда пожалуйста!
*ты ушла в свою комнату и начала ждать визажиста.
К вечеру пришёл визажист. Вы уже сидели около зеркала и начали придумывать новый образ*
Виз:м-да, уже второй раз с тобой видимся.
Т/и:не думала, что увижусь с вами ещё раз.
Виз:ох, этот Харгривз он такой. Может 5 раз на дню меня вызывать. И кстати, можно на "ты"
Т/и:хм... Хорошо. И сколько ты уже работаешь на него?
Виз:не так уж и много. Он меня вызывает только в самые важные дни. Может несколько недель не вызывать, а потом в один из дней вызвать несколько раз. А так, я контактирую с ним около полугода. До меня, у него был другой визажист - мой приятель, кстати. Но вскоре Харгривз понял, что нужно его сменить. И он выбрал меня. Ещё до того, как на него работать, мы были хорошо знакомы. И он знал, что я хорош в этом направлении, поэтому после увольнения моего приятеля, он сразу выбрал меня. Вот такая вот история. А ты сколько уже с ним?
Т/и:не то, чтобы с ним. Я ведь просто домработница.
Виз:ну, знаешь, тогда, он мог и другую девушку выбрать. Но выбрал тебя.
Т/и:да, тоже странно. Но и у него не узнаешь, наорет.
Виз:ох, узнаю Харгривза. Так что? Какой макияж, причёска?
Т/и:не знаю... Может, так всё оставить?
Виз:нет-нет, моя дорогая. Нужен новый, сногшибательный макияж. Ты ведь идешь не просто на вечеринку с друзьями. А идешь с самым богатым человеком в мире. Так что, нам нужен офигенный вечерний макияж. Думаю, за основу можно взять чёрный, красный цвета. И чуть-чуть белого.
Т/и:ого. Не слишком ли?
Виз:ты мне не доверяешь?
Т/и:нет, что ты, я тебе очень даже доверяю.
Виз:вот, отлично. А теперь приступим.
*и опять, эти долгие два часа. Макияж, причёска. Всё для того, чтобы Харгривз был восхищён и его не "высмеивали" на вечеринке*
Виз:всё готово.
*визажист развернул тебя к зеркалу, и ты увидела все краски на своём лице. Красная помада, красные тени, чёрные стрелки, которых дополняют параллельно белые. Волнистые волосы, часть которых собрана в маленькую шишку*
Т/и:ого! Это даже круче, чем сегодня утром.
Виз:с вечерними макияжами у меня выходит лучше.
Т/и:я в шоке!
Виз:но, мы ещё не выбрали платье. Оно должно быть тоже просто бомбезное!
*Александр открыл свой чемодан, где лежало несколько платьев и пар туфель на выбор. На его глаза сразу бросилось красное, блестящее платье*
Виз:вау. Ты посмотри на это. Это именно то, что тебе нужно!
Т/и:о мой бог!
Виз:иди быстрее надевай.
*ты вскочила с места, взяла свой наряд и за ширмой начала мерить его. Через несколько минут ты вышла в этом очаровательном платье. Облегающее платье, задевающее частичку пола, разрез длинною до колена, выразительное декольте, тонкие бретельки, которые были едва заметны на твоих плечах. Визажист смотрел с восторгом*
Т/и:ну, как?
Виз:Т/и, это именно то, что я ожидал увидеть! Ты выглядишь просто великолепно! Я бы сам от тебя не отказался.
Т/и:ха-ха! Александр, вы заходите слишком далеко.
Виз:да перед тобой просто не устоять! Так, постой, у меня были подходящие туфли.
*Александр, также из своего чемодана, достал туфли на шпильках, которые полностью соответствовали твоему платью. Ты также их надела*
Виз:ну, всё. Можно и замуж. Это просто бомба!
Т/и:мне очень нравится! Спасибо, ещё раз, за работу!
Виз:я всегда буду рад тебе помочь.
*пока ты, вместе с визажистом, восхищались твоему образу, в комнату зашёл Харгривз*
Х:Т/и, нам уже нужно...
*его глаза выскочили на лоб, когда он увидел, в каком образе ты находишься*
Виз:ну, что, Харгривз, разве не красавица?
Х:да, молодец, Алекс. А теперь, нам уже надо ехать, поэтому спускайся к машине.
*и Харгривз ушёл. Улыбка с твоего лица пропала и появилось какое-то огорчение*
Виз:ну, Т/и, ты что? Не забивай голову. Я уверен, что на вечеринке он будет ещё хвастаться тобой.
Т/и:даже слова не сказал.
Виз:но по лицу было видно, что ему понравилось.
Т/и:ладно, надо идти.
Виз:давай, ни пуха, ни пира!
Т/и:к чёрту!
*ты быстро пошла к машине. Даже не показавшись миссис Миллер и садовнику, ты села в машину, где уже сидел Харгривз*
Х:можем ехать.
*через пол часа вы прибыли в ресторан. Пятый открыл тебе дверь, подал руку, а следом и ты взяла его под руку*
Х:надеюсь, вечер пройдёт отлично.
Т/и:а вы сомневаетесь?
Х:не особо, просто волнительно.
Т/и:всё пройдёт хорошо.
*вы зашли в кафе, и, тем самым, все посмотрели на вас. Теперь уже начала нервничать ты. Медленным шагом вы направились к своему столику, где были все, самые лучшие, работники Харгривза. Они также были не одни, а с партнёршами*
Х:добрый вечер. Рад всех видеть.
?:мы тоже рады. И что это за дама с тобой?
?:кажется, она была с тобой сегодня на собеседовании.
Х:всё верно. Это Т/и.
Т/и:добрый вечер.
*парни с восхищением смотрели на тебя*
?:а девушка хорошая, сразу видно. Меня зовут Фред, а это моя жена Виктория.
*они поздоровались с тобой. Но по лицу Виктории было видно, что она явно была против тебя. Но ты быстро отогнала эти мысли и села за стол вместе с Пятым. Каждый преставился тебе, но ты не всех запомнила. Первые несколько минут они о чëм-то усердно болтали, но в считанные секунды Пятый встаёт на сцену. Все его начинают приветствовать*
Х:я всех очень рад видеть. И, эта вечеринка создана не просто так. Дело в том, что наш проект, по созданию небоскрёба... Одобрили!
*все начали кричать, тем самым выражая радость*
Х:но, полостью контролировать процесс постройки я не смогу. Поэтому назначаю, моего, можно сказать, заместителя - Фреда, чтобы он проконтролировал этот процесс!
*все снова начали радоваться, только уже за Фреда, даже забрали его со своего места и начали подбрасывать в воздух*
Х:а теперь, прошу включить победную музыку для Фреда!
*включается музыка, все начинают танцевать. Ты внимательно наблюдала за Харгривзом, и поэтому, после того, как он упомянул о музыке не вернулся обратно, а пошёл в сторону улицы. Это не показалось тебе подозрительным. Повернув голову к столу ты увидела, что Виктории нет на своём месте, а ведь несколько минут назад, она гнала мужа на танцпол. Ты встала*

Быть (не)виновникомМесто, где живут истории. Откройте их для себя