19 глава

35 2 0
                                    

*и вы повернулись в сторону автомобиля. Это была машина охраны, которая разъезжала по городу, осматривая его. Оттуда вышел человек, обращаясь к вам*
Охрана:добрый вечер.
Х:добрый.
Т/и:здравствуйте.
Х:а в чëм, собственно, дело?
Охрана:наше дело - осматривать город, но мы заметили вас, и решили удостовериться. Всё ли у вас в порядке?
Х:у нас всё отлично. Вы зря потревожились.
Охрана:я хотел бы знать мнение девушки. А-то, мало-ли, может, вы маньяк?
Т/и:что вы, совсем нет. Я его спутница. Мы просто прогуливаемся.
Охрана:хорошо. Спасибо за честность. Извините, что потревожили.
Т/и:ничего. Хорошей смены вам.
Х:удачи.
Охрана:спасибо!
*автомобиль уехал, а вы остались стоять. Ты  резко поднимаешь голову и берёшь лицо Пятого в свои ладони*
Х:в чëм дело?
Т/и:скажи.
Х:что?
Т/и:скажи то, что говорил мне несколькими днями ранее.
*ты была уверена, что Харгривз поймёт о чëм ты говоришь. И твоя уверенность тебя не подвела*
Х:я бы хотел стать с тобой чуть ближе. Ближе и доверчивее. Ты открыла во мне другие чувства. Ты согл...
*ты не дала ему договорить и вцепилась в его губы, ещё больше сжимая хватку рук на его щеках. Харгривз сразу принял поцелуй и шёл точно тебе навстречу. Ты отстранилась*
Т/и:я согласна.
*чмокнув его в нос, ты снова заговорила*
Т/и:слышишь?
*и чмокнув ещё раз*
Т/и:согласна!
*и ещё раз*
Т/и:на всё согласна!
*на этот раз Пятый остановил тебя и посмотрела в твои, чуть ли не заплаканные, глаза*
Х:слышу...
*он крепко обнял тебя, а ты упёрлась лицом в его грудь. Простояв так несколько минут, Харгривз отстранился*
Х:я вызову водителя.
Т/и:но мы же можем....
Х:ты вся мокрая и холодная. Нет, я вызываю водителя, и это не обсуждается.
*мистер позвонил водителю, и тот, через несколько минут, был уже около вас.
По приезду домой, вы с Пятым пожелали друг другу спокойной ночи и пошли по комнатам.
Как только ты зашла к себе в комнату, то сразу же плюхнулась на кровать с улыбкой на лице*
Т/и:даже не знаю, считать ли этот день как - один из лучших дней в моей жизни. Может, вообще, я зря согласилась.
*ты начала переживать за свой выбор, но ничего сделать уже не могла, поэтому смирилась, привела себя в порядок и легла спать.
Проснулась ты по своему желанию, что было удивительно. Встав с кровати, сделав все процедуры, ты оделась и пошла на кухню*
К:Т/и, доброе утро.
Т/и:доброе. Вы уже готовите?
К:а точнее - убираю.
Т/и:почему же?
К:мистер Харгривз сказал, что не попадёт на завтрак, так как снова пропадает на своих работах.
Т/и:ого...
*ты села на стул, а кухарка убирала остальную посуду*
К:ты, вроде как, врача посетила.
Т/и:да. Мне сказали, что всё отлично. Так что, я могу вернуться на работу.
К:это хорошо! Но не уверена, что ты вернёшься на работу.
Т/и:почему же?
К:я вчера осталась в особняке на ночь и слышала, что вы были вместе с мистером, так ещё и в деловых костюмах, с улыбками на лице. Ещё и добрых снов пожелали.
Т/и:миссис Миллер, вы не так всё подумали. Я вернусь к должности домработницы.
К:ну-ну, посмотрим.
Т/и:миссис Миллер, ну, что вы?
К:любовь ты искать должна, дорогая моя. А не здесь работать, как в тюрьме.
Т/и:я ещё всё успею, но сейчас я буду работать здесь.
К:как знаешь.
*в ту же минуту открылась входная дверь, откуда зашёл мистер. По какой-то чуйке он понял, что ты находишься на кухне*
Х:Т/и, в кабинет!
*он тут же скрылся, а ты посмотрела на кухарку, та пожала плечами, и ты ушла прямо за Харгривзом*
Т/и:и для чего вы меня вызвали?
Х:после вчерашнего ты, ещё, умудряешься обращаться ко мне на "вы"?
*ты не стала откликаться на это, и просто отвела взгляд*
Х:хорошо. Я хотел сказать, что сегодня состоится мероприятие.
Т/и:что за мероприятия? Совсем же недавно было.
Х:день рождения нашего дорогого Фреда. Оно сегодня, поэтому сегодня мы собираемся в самом дорогом ресторане...
Т/и:это же ва... хорошо... твой.
Х:именно! Всё начнётся в восемь вечера. Я вызову к тебе Александра, он поможет. А я приду где-то к семи, а потом мы отправимся.
Т/и:я снова с тобой?
Х:а как же?
Т/и:а друг Фреду будет неприятно? У него же, всë-таки, жена умерла...
Х:нам очень жаль, конечно, но ты - моя спутница. Не думаю, что каждый придёт без пары.
Т/и:хорошо, я поняла.
*ты уже хотела уходить, но вспомнила*
Т/и:а что насчёт подарка? Чему он сможет удивиться? Может, у него есть какие-то интересы?
Х:не волнуйся, подарок есть. Он будет от нас двоих.
Т/и:оу... Ну, хорошо.
*ты ушла к себе в комнату и просидела там до прихода визажиста*
...
Виз:Т/и, дорогая, здравствуй.
*он появился незаметно. Ты сидела у столика с зеркалом и даже не слышала, как он зашёл*
Т/и:привет! Как ты так незаметно зашёл?
Виз:а ты так занята была, видимо, из-за этого и не заметила. А, кстати, что ты делала?
Т/и:пыталась сама сделать макияжем.
Виз:да зачем тебе, я сам всё сейчас сделаю. Мне не в тяжесть. Я, так понял, Пятый опять тебя куда-то берёт?
Т/и:да, мы идём на день рождения его работника.
Виз:ого. А что по подарку. Извини за мою любопытность, но мне действительно интересно.
Т/и:я сама любопытная, так что ничего страшного. А насчёт подарка - я не знаю. Он мне ничего не сказал.
Виз:хм... Может, это что-то сногсшибательное?
Т/и:всё возможно.
*пока Александр красил тебя и приводил в порядок, ты рассказывала ему разные истории*
Виз:а ну-ка, стой.
Т/и:ты меня перебил, там самое интересное.
Виз:извини. Хотел просто спросить.
Т/и:кажется, я догадываюсь.
Виз:ха! Как вчерашний вечер прошёл?
Т/и:слушай, мне кажется, я умею читать мысли.
*вы посмеялись и ты продолжилась*
Т/и:ничего. Он действительно хочет, чтобы мы стали ближе.
Виз:а твой ответ какой был?
*ты не стала пока говорить правду, поэтому солгала, но, видимо, это никак не помогло*
Т/и:я ему ничего ещё не сказала.
Виз:вижу по глазам - врëшь.
Т/и:нет!
Виз:да! Говори честно. Даю слово, что приму это нормально.
Т/и:но вы же, вроде как, друзья.
Виз:я на него работаю. Может и можем поговорить, но это редкость. А с тобой мы и правда как друзья. Давай, рассказывай.
Т/и:эх... Согласилась я.
Виз:правда?
Т/и:ну, да. Только вот уже сомневаюсь в своём выборе.
Виз:да что ты! Почему сомневаешься?
Т/и:как-то неправильно это.
Виз:будем смотреть на его поведение и характер.
Т/и:это точно.
*после твоих слов, в комнату зашёл Харгривз*
Виз:Пятый, в чëм дело? Ты отвлекаешь нас.
Т/и:ты же, вроде, уехал.
Х:я решил проверить и сказать, что через 2 часа я приеду, и чтобы ты была уже готова.
Т/и:я поняла.
*он ещё раз взглянул на вас и вышел, а Александр посмотрел на тебя с округлëнными глазами*
Виз:ты разговариваешь с ним на "ты"?!
Т/и:ну, да.
Виз:я в шоке, Т/и. Я просто в шоке.
Т/и:давай не будем об этом, лучше займёмся моим внешним видом.
Виз:да, конечно.
*через все эти два часа вы собрали шикарный образ. Макияж, причёска, платье, туфли - всё сочиталось, и были идеально подобраны под образ*
Виз:просто прекрасно. Ты выглядишь, как всегда, бомбезно.
*платье было короткое, белое, а главное - блестящее. И с прозрачными бретельками*
Т/и:это всё благодаря тебе. Это ты составляешь такие образы.
*ещё покрутившись перед зеркалом, в комнату зашли. Это был Харгривз. Вы одновременно, с Александром, посмотрели на него, а тот осматривал тебя с головы до ног*
Виз:ну, Пятый, образ подходящий?
Х:да! Очень хорошо. Спасибо, Алекс.
*Александр был очень удивлён, что он за его годы работы, впервые услышал комплимент для кого-то, так ещё и спасибо*
Х:ладно, нам пора.
*Ты попрощалась с Александром, и вы ушли к машине*
...
*через несколько минут, вы стояли около ресторана. Выйдя из машины, вы также стояли около него*
Х:ещё рановато.
Т/и:может, купим ему букет цветов.
Х:Фреду?
Т/и:а что? Как-то не очень прилично приходить без подарка.
Х:поверь, подарок есть, и он хороший.
Т/и:но хотя бы просто цветы , как - часть подарка.
Х:хорошо, пошли.
*вы зашли в ближайший цветочный магазин и взяли пятнадцать красных роз*
Т/и:другое дело. Очень даже хороший букет.
Х:да, выглядит достойно.
Т/и:что по времени?
*взглянув на время, вы поняли, что вам осталось ещё двадцать минут, но задерживаться не стали и зашли в ресторан.
У входа сразу же стоял хостес*, который поприветствовал вас*
Хостес:добрый вечер, мистер Харгривз.
Х:добрый.
Хостес:вы на мероприятие?
Х:разумеется.
Хостес:тогда проходите. Гостей ещё не совсем много, до начала ещё двадцать минут.
Х:спасибо за информацию.
*парень, который встречал вас, обратился к тебе*
Хостес:а вы, мисс, вы...
Х:она со мной.
Хостес:извините, мистер. Проходите в главный зал.
*в главном зале играла музыка, столы были почти накрыты. Было видно, что гостей будет много, но ты никого не будешь знать. Это тебя и беспокоило. Фреда, видимо, тоже ещё не было*
Х:я отойду на минутку. Скоро вернусь.
*он направился к компании мужчин, которые стояли неподалёку от тебя. Пока ты стояла и ждала Харгривза, параллельно осматривала зал. Неожиданно, к тебе подошла одна девушка и осмотрела с ног до головы*
?:здравствуй.
Т/и:здравствуй. Что-то не так?
?:да я решила познакомиться. А-то стоишь тут одна, такая красивая и одна. Я - Несси.
Т/и:я - Т/и. Будем знакомы.
Несси:да.
*вы пожали друг другу руки*
Несси:вот стоишь тут одна, но пришла, как я видела, ты совсем не одна.
Т/и:да, а что?
Несси:ты знакома с Харгривзом?
Т/и:в какой-то степени - да. А к чему вопрос?
Несси:удивительно просто. С самым богатым человеком в мире. Ты сорвала джекпот.
Т/и:я бы так не сказала. Меня не интересуют его деньги.
Несси:серьёзно? Ого. Не такая, как все?
Т/и:в смысле "как все" ?

Быть (не)виновникомМесто, где живут истории. Откройте их для себя