23 глава

22 2 0
                                    

(В данной главе присутствют описания убийств. Читайте с осторожностью!)

*утром ты проснулась одна. Посмотрела на часы, а время подходило к полденю. Неудивительно, что Пятого уже нет. Ты встала с кровати, накинув на себя одеяло. На большой тумбе лежала записка, ты этим заинтересовалась и подошла прочитать*
"Доброе утро, тиш. Мне пришлось рано уйти, сама понимаешь, работа, вернусь ближе к вечеру, а пока... Я вчера не совсем аккуратно обошёлся с твоим платьем, поэтому карта, которую ты видишь рядом с этой запиской, на сегодняшний день принадлежит тебе. Сходи и купи себе чего-нибудь нового. А также, не бойся покупать много, а главное - что-то дорогое. Этот день твой! Удачи, милая!
                                                                       Пятый"
*ты очень удивилась этой записке, но также была благодарна Пятому, что он так отнёсся ко вчерашнему платью и решил сделать такой сюрприз. На бумажке, маленьким шрифтом, был замечен ещё какой-то текст:*
"Вечером ты должна показать мне все, тобою купленные, вещи"
*это тебя удивило. Ты сразу привела себя в порядок и прилично оделась. Спускаясь по лестнице, ты увидела кухарку, которая чем-то занималась на кухне*
Т/и:доброе утро.
К:Т/и, ты только проснулась?
Т/и:так получилось.
К:а вчера же у всех был выходной, ты осталась здесь?
Т/и:как вам сказать... Да, здесь.
К:ты мне что-то не договариваешься. Давай рассказывай.
*чтобы уйти от такой темы для разговора, ты взяла один оладушек с тарелки, которую только что сюда поставили и начала уходить*
Т/и:м-м-м, миссис Миллер, очень вкусные оладушки.
К:Т/и, постой. Давай говори.
Т/и:очень вкусно! Но сейчас я опаздываю.
К:куда ты это опаздываешь?
Т/и:миссис Миллер, я потом вам всё расскажу.
*и вышла с дома.
На улице тебе на глаза попался дворник, ты решила подойти к нему*
Т/и:мистер Уайт, здравствуйте.
Д:Т/и, здравствуй. Давненько я тебя не замечал.
Т/и:и разговаривали мы с вами давненько.
Д:это точно. А куда это ты собралась?
Т/и:да так, по некоторым делам.
Д:а тебя мистер отпустил?
Т/и:да.
Д:ого! Удивительно.
*немного поговорив, вы попрощались и ты пошла к машине. К твоему удивлению, водитель сам открыл тебе дверь автомобиля, и ты села.
Уже через несколько минут, вы подъехали к большому торговому центру*
В:здесь находятся все брендовые магазины, в которых вам стоит побывать. Ведь так советовал мистер Харгривз.
Т/и:хорошо, спасибо.
*ты вышла с машины и зашла в этот торговый центр. Внутри он оказался невероятно большим и очень красивым. Глаза просто разбегались. Ты обдумала определённый маршрут, куда ты пойдёшь, и начала с магазина косметики, чтобы подобрать лучший аромат*
...
*в торговом центре ты пробыла около трёх часов, если не больше. Вещей было куплено достаточно, в том числе, ты купила скромный подарок Пятому. Но не на его деньги, а на свои.
Водитель уже ждал тебя на улице, пока ты выйдешь, но со всеми пакетами, которые ты тащила, не совсем разобралась в дороге и в кого-то врубилась*
?:ой, девушка, вы как?
Т/и:Боже мой, извините пожалуйста, просто слишком много сумок.
?:я понимаю, ничего страшного. Давайте я лучше помогу вам.
*девушка, в которую ты врубилась, помогла тебе с доноской пакетов до машины*
Т/и:спасибо большое! Вы меня выручили.
?:да не за что. Меня, кстати, Эмми зовут.
Т/и:очень приятно, Т/и.
Эмми:будем знакомы.
Т/и:да.
*вы пожали руки*
Т/и:слушай.. Ой, извини, что на "ты"
Эмми:ничего, так даже лучше.
Т/и:ну, хорошо. Я хотела сказать: давай мы тебя подбросим. Куда нужно?
Эмми:а, нет, я живу рядом с этим торговым центром, так что спасибо, но не нужно.
Т/и:оу, хорошо. Может, тогда, обменяемся контактами?
Эмми:а почему нет?
*вы записали номера друг друга и попрощались. Ты села в машину*
В:мисс Т/и, прошу извинить, но от мистера Харгривза поступило сообщение, что за ним нужно ехать.
Т/и:конечно, без проблем, ты же его водитель.
В:спасибо.
*вы поехали в сторону полиции, откуда и нужно было забрать мистера.
Как только вы туда доехали, Харгривз тут же вышел с посещения и направился к машине. В окно он увидел тебя, и, мягко говоря, удивился*
Х:привет, тиш.
*он наклонился к тебе и поцеловал в весок*
Х:ты что, только закончила свой шоппинг?
Т/и:как видишь - да.
Х:вау. Уже не терпится посмотреть, что ты там купила.
...
*вы приехали быстро и зашли в дом. Пятый помог с твоими пакетами и донёс их до своей комнаты, а ты пошла сначала на кухню*
Т/и:добрый вечер.
К:ого, Т/и, ты так долго.
Т/и:так получилось.
*в этот момент, к вам заходит Харгривз*
К:мистер Харгривз, и вы тоже здесь?
Х:здравствуйте. Да, только что приехал.
К:извините, я не успела подготовиться к ужину. Сейчас, буквально пару минут и всё готово.
Х:поужинайте с нами?
К:с вами?
*кухарка впала в ступор, она не ожидала такого от мистера*
Х:да, с нами. Не стесняйтесь.
К:раз вы предложили, то... Грех отказываться.
Х:вот и отлично.
*через несколько минут вы втроём сели за стол. Во время ужина было много разговоров. Эмоциональные, грустные, весёлые. Вы много смеялись, не смотря на то, что ели. После ужина, вы с Пятым пошли примерять одежду*
Х:ну, показывай, что купила?
Т/и:не терпится?
Х:уж очень любопытно мне.
*первым, что ты примеряла, было: приталенное платье, синего цвета, выше колен*
Х:вау! Шикарно! Тебе оно очень идёт.
Т/и:да?
Х:да, правда!
Т/и:спасибо! Тогда дальше?
Х:давай.
*второй твой образ состоял из: белых штанов и белого топа с тонкими бретельками*
Х:обалдеть! Вот это тебе очень хорошо, правда. Прям по тебе.
Т/и:спасибо!
*и снова примерка...*
...
*ты перемерила кучу образов. Пятому всё нравилось, он ни разу не жаловался на тебя, что ты долго одевалась. Также, ты часто смущалась, потому что Харгривз делал много комплиментов, от которых было очень приятно.
Последний твой образ это было: короткое платье, чёрного цвета, зона декольте выделена, а талию подчёркивает полупрозрачный корсет*
Х:воу...
Т/и:что-то не так?
*Харгривз встал с кровати и начал подходить к тебе, внимательно осматривая*
Х:нет. Просто ты выглядишь... Сногшибательно, очень сногшибательно!
*он подошёл к тебе в плотную, руки опустил на талию и начала качать вас из стороны в сторону*
Х:мне всё очень нравится.
Т/и:спасибо! Оу, кстати, для тебя у меня есть маленький подарок.
Х:так.
*ты подошла к пакетам и взяла оттуда маленькую коробочку*
Т/и:открывай.
*открыв её, в коробочке лежал сложенный галстук. Пятый достал его и начал осматривать*
Т/и:и купила я его сама. Не на твои деньги. Тебе нравится?
Х:это же дорогущий галстук.
Т/и:ну...
Х:ты потратила такие деньги на галстук?
Т/и:я хотела...
Х:это круто!
*ты начала думать, что лучше не стоило покупать этот подарок, но Харгривз поменял твоё мнение*
Х:не поверишь, но именно этот галстук я хотел купить, когда был в этом магазине.
Т/и:серьёзно?
Х:да! Я очень удивился в душé, когда увидел, что ты подарила мне именно его. Спасибо тебе!
*он обнял тебя, в знак благодарности*
Т/и:я очень рада, что тебе понравилось.
Х:но правда, не стоило так тратиться, я бы сам всё купил.
Т/и:а я хотела подарком.
Х:ладно, спасибо, мне приятно.
*вы ещё немного поговорили и ты ушла в свою комнату.
Ты сделала всё для подготовки для сна и легла в кровать, но на твой телефон пришло сообщение*
?: приветик! Это я - Эмми. Помнишь меня? Мы с тобой сегодня в торговом центре встретились.
Т/и: Эмми! Привет! Рада, что ты мне написала. Как у тебя дела?
Эмми: всё отлично. Я хотела предложить прогуляться завтра, узнать о друг друге больше, всё такое. Как на это смотришь?
Т/и: извини, но пока не могу сказать тебе точно. Давай завтра об этом поговорим.
Эмми: да, конечно. Тогда, спокойной ночи!
Т/и: доброй ночи!
*ты отложила телефон, укрылась одеялом и быстро уснула*

/у Харгривза/

**это снова происходит... Они снова меня окружают... Когда это закончится?!
Харгривз проваливается в глубокий сон под прохладным одеялом, но... Снова эти чувства... Снова этот сон...**
**он открывает глаза и видит пустоту. Никого нет, только белая пустота**
Х:эй! Здесь кто-нибудь есть!
**ничего... Тишина... Но кажется, вдалеке какой силуэт**
Х:извините! Не могли бы вы...
**он приближается ближе и становится понятно, что этот силуэт - это Т/и**
Х:Т/и!
**он обнимает её, она принимает это объятие**
Т/и:ты делаешь мне больно...
Х:что? Извини, я сильно обнял тебя?
Т/и:мой живот...
Х:что с ним? Что с тобой?
Т/и:ты меня убиваешь...
Х:что? Что за бред ты говоришь?
Т/и:твои руки в крови. Ты убиваешь меня...
Х:нет! Я не могу этого делать с тобой.
Т/и:взгляни.
**она взглядом намекнула Харгривзу, чтобы он посмотрел на свои руки. Действительно, руки были в крови, а в одной из них - нож, который был воткнут с живот Т/и**
Х:что... Я...
Т/и:ты снова убил... СНОВА УБИЛ! ТЫ СНОВА...!
**Харгривз просыпается, тяжело дыша. На его лбу выступили капельки пота. Он взялся за голову**
Х:когда это закончится... КОГДА?!
**он взял в руки подушку и кинул её в стену. Затем, встав с кровати, взял вазу, которая стояла в углу комнаты, и также кинул в стену**
Х:Я НЕ УБИВАЛ ЕЁ! НЕ УБИВАЛ! ХВАТИТ!
**Пятый начал всё швырять, кидать, бить.
Т/и находилась неподалёку от комнаты Пятого, поэтому, как только она услышала шум, она прибежала в комнату Харгривза**

*ты прибежала в комнату Пятого.
На полу валялись некоторые вещи, разбитые предметы, на кровати творился хаос. Ты заметила Пятого, как он пытался разбить очередную вазу, но ты подбежала к нему и крепко обняла, не давая этого сделать. Ты чувствовала, как бешено бьётся его сердце, как его дыхание было быстрым, но после того, как ты его обняла, он немного успокоился*
Т/и:успокойся. Я здесь. Что с тобой случилось?
Х:я устал.
Т/и:тебе снова что-то приснилось?
Х: ...
Т/и:скажи мне, пожалуйста. Почему такой хаос у тебя в комнате? Что не так?
Х:я устал. Мне надоело. СКОЛЬКО МОЖНО?!
*вазу, которую он планировал разбить, была тут же разбита на множество осколков*
Т/и:тише.
Х:почему?! Хватит!
Т/и:да успокойся ты!
*крепко взяв его за плечи, ты накричала на него и посмотрела в глаза. Он тоже смотрел тебе в глаза*
Т/и:пошли ко мне.
*вы пошли в твою комнату, где сели на кровать, и ты начала успокаивать Пятого*
Т/и:скажи, пожалуйста, что произошло?
Х:я не могу тебе это рассказать.
Т/и:Пятый, прошу. Вдруг, это можно как-то вылечить, чтобы тебе стало лучше.
Х:не поможет.
Т/и:скажи же, что случилось?
*он сделал вдох-выдох, собираясь с мыслями*
Х:хорошо.

Быть (не)виновникомМесто, где живут истории. Откройте их для себя