После непродолжительных водных процедур Инь Цзинхуань, как и был, без одежды, сразу же запрыгнул в кровать к Цзюй Фаню, где они в объятьях друг друга провели незабываемый день, плавно перешедший в незабываемую ночь.
— Ох, боги, я это... В прошлой жизни наверняка спас кучу людей от какого-нибудь злодея. Точно, героем был! — тяжело дыша, сказал Инь Цзинхуань, умостившись под тёплый бок Цзюй Фаня.
— Это ещё почему? — улыбаясь, спросил тот.
— Ну, потому что в этой жизни я заполучил тебя. Наверняка, в награду за какой-нибудь подвиг! — серьёзно выдал Инь Цзинхуань, после чего видя смущение на лице своего любовника, расплылся в довольной улыбке.
— Ты в тюрьме был или в школе ветренных мужчин обучался? — смеясь, спросил Цзюй Фань.
— От нефиг делать я сочинял всякое такое для тебя. Половину забыл, конечно же, но когда вспомню, обязательно тебе скажу, — хитро ухмыльнувшись, сказал Инь Цзинхуань, после чего словно ленивый кот потянулся к Цзюй Фаню и обнял того за талию. — Давай-ка спать, завтра нам надо рано на работу.
И только он сказал эти слова, как тут же почувствовал, как Цзюй Фань напрягся.
— Что-то случилось? — обеспокоенно спросил Инь Цзинхуань, слегка привстав, чтобы посмотреть отводящему в сторону свой взгляд Цзюй Фаню прямо в глаза.
— Ничего не случилось, просто... — сказал тот и закусил нижнюю губу. — Я продал лавку...
— ЧТО?! Почему? Ты ведь говорил, что появились покупатели! Зачем ты это сделал?! Или ты мне соврал? Тот гадёныш продолжал тебя донимать, так? Если это так, я пойду и убью его!
— НЕ НУЖНО! — вцепившись в руку Инь Цзинхуаня, воскликнул Цзюй Фань. — Если ты это сделаешь, тебя казнят, разве ты не понимаешь?.. Жу Чун тут ни при чём, он больше не объявлялся и ничего не делал, всему виной те слухи. Ты прав, я тебя обманул, когда сказал, что появились покупатели. Их не было, потому что никто не хотел приходить ко мне в лавку и покупать веера, потому что я обрезанный рукав... Я долго об этом думал, взвешивал все за и против и решил, что лучшим решением будет продать лавку, пока она ещё чего-то стоит. Нашёл покупателя, который дал мне неплохую цену и две недели тому назад мы заключили сделку.
— Но... Но ведь ты так любил эту лавку, — жалобно протянул Инь Цзинхуань. — Ты ведь так любишь мастерить веера, что же теперь? Из-за меня и этого идиота ты потерял дело, которое тебе так нравилось...
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Путь Разврата
Genel KurguКак избавится от надоедливого бывшего парня? Конечно же при помощи нового парня, который на десять лет младше, матерится через каждые два слова и умопомрачительно целуется.